Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ogenblik waarop de inbreuk werd gepleegd » (Néerlandais → Français) :

Indien evenwel de sanctie voorzien door bovenbedoelde bepaling, zoals van toepassing op het ogenblik van de beslissing, minder hoog is dan de sanctie die van toepassing was op het ogenblik waarop de inbreuk werd gepleegd, dan zal de leidend ambtenaar de sanctie voorzien door de nieuwe bepalingen toepassen.

Cependant, si la sanction prévue par les dispositions susvisées, telles qu'en vigueur au jour de la décision, est moins élevée que la sanction prévue au jour où l'infraction a été commise, le fonctionnaire dirigeant applique la sanction prévue par ces nouvelles dispositions.


Indien evenwel de sanctie voorzien door bovenbedoelde bepaling, zoals van toepassing op het ogenblik van de beslissing, minder hoog is dan de sanctie die van toepassing was op het ogenblik waarop de inbreuk werd gepleegd, dan zal de leidend ambtenaar de sanctie voorzien door de nieuwe bepalingen toepassen (°°) van toepassing vanaf 1-1-2014.

Cependant, si la sanction prévue par les dispositions susvisées, telles qu'en vigueur au jour de la décision, est moins élevée que la sanction prévue au jour où l'infraction a été commise, le fonctionnaire dirigeant applique la sanction prévue par ces nouvelles dispositions (°°) d’application à partir du 1-1-2014.


1° de identiteit van de verbaliserende ambtenaar 2° de bepaling waaraan de verbaliserende ambtenaar zijn bevoegdheid tot optreden ontleent 3° de plaats en de datum van de inbreuk 4° de identiteit van de vermoedelijke dader en van de betrokkenen 5° de wetsbepaling waarop inbreuk werd gepleegd 6° een beknopt relaas van de feiten met betrekking tot de gepleegde inbreuken 7° de datum en de plaats van opmaak van het proces-verbaal, het ...[+++]

1° l’identité du fonctionnaire verbalisant 2° la disposition en vertu de laquelle le fonctionnaire verbalisant est compétent pour agir 3° le lieu et la date de l’infraction 4° l’identité de l’auteur présumé et des personnes intéressées 5° la disposition légale violée 6° un exposé succinct des faits en rapport avec les infractions commises 7° la date et le lieu de rédaction du procès-verbal, le lien éventuel avec d’autres procès-verbaux et, le


De kamer van beroep heeft besloten dat de verlopen termijn niet redelijk was maar dat ze uitspraak kon doen over de realiteit van de ingeroepen grieven omdat in deze geen inbreuk werd gepleegd op de rechten van de verdediging.

La chambre de recours a conclu que le délai écoulé n’était pas raisonnable mais qu’elle pouvait se prononcer sur la réalité des griefs invoqués car les droits de la défense n’avaient pas été violés en l’espèce.


Dit is de taal waarin de rechtspleging werd gevoerd op het ogenblik waarop de deskundige werd aangesteld (18) .

Il s'agit de la langue dans laquelle la procédure a été menée au moment où l'expert a été désigné (18) .


De termijn voor kennisgeving van een proces-verbaal begint te lopen de dag na die waarop het laatste constitutieve element van de inbreuk werd vastgesteld.

Le délai de la notification d’un procès-verbal commence à courir le jour suivant celui où le dernier élément constitutif de l’infraction a été constaté.


Op een ogenblik waarop de Franse Orde der geneesheren door de Macht in vraag wordt gesteld, is het aangewezen het belangrijk arrest dat door het Europese Hof van Straatsburg op 23 juni II. werd gewezen over de aangevoerde schendingen vanwege de Belgische Orde der geneesheren op het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (3), nader te bestuderen.

Au moment où l'Ordre des médecins français est mis en question par le Pouvoir, il convient d'étudier l'important arrêt rendu par la Cour européenne de Strasbourg le 23 juin dernier (3) sur les violations alléguées, à l'encontre de l'Ordre belge des médecins, de la convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


In het voorliggende geval wordt een uniek nummer toegekend waaronder alle gezondheidsgegevens van het individu verzameld worden, ongeacht de plaats waar of het ogenblik waarop de zorg hem toegediend werd.

Dans le cas présent, il s’agit d’attribuer un numéro unique sous lequel seront groupées toutes les données à caractère personnel relatives à la santé de l’individu, quelque soit l’endroit ou le moment où les soins lui ont été donnés.


Er zijn echter omstandigheden waaruit de arts en/of de erfgenamen over ernstige elementen beschikken om ervan uit te gaan dat het testament opgesteld werd op een ogenblik waarop de erflater geestesonbekwaam was.

Il y a toutefois des circonstances offrant au médecin et/ou aux héritiers des éléments sérieux permettant de considérer que le testament a été établi à un moment où le testateur n’était pas en possession de ses facultés mentales.


In geval van een tweede inbreuk zal geen enkele verstrekking terugbetaald worden voor de dagen waarop het in § 1 vermelde register niet correct werd bijgehouden.

En cas d’une seconde infraction, aucune prestation ne sera remboursée pour les jours que le registre mentionné au § 1 er n’a pas été tenu correctement.




D'autres ont cherché : ogenblik waarop de inbreuk werd gepleegd     wetsbepaling waarop     inbreuk     waarop inbreuk     inbreuk werd gepleegd     redelijk was     geen inbreuk     ogenblik     ogenblik waarop     rechtspleging     rechtspleging werd gevoerd     waarop     juni ii     vraag wordt gesteld     hem toegediend     testament opgesteld     dagen waarop     tweede inbreuk     niet correct     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik waarop de inbreuk werd gepleegd' ->

Date index: 2024-06-11
w