Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ofschoon de nationale raad deze praktijk niet aanbeveelt " (Nederlands → Frans) :

Ofschoon de Nationale Raad deze praktijk niet aanbeveelt, beschouwt hij ze niet strijdig met de plichtenleer.

Sans toutefois la recommander, le Conseil national ne considère pas cette pratique comme contraire à la déontologie.


Hoewel de Nationale Orde deze praktijk niet aanbeveelt, beschouwt de Raad dit niet als indruisend tegen de deontologie.

Sans toutefois la recommander, le Conseil National ne considère pas cette pratique comme contraire à la déontologie.


Ofschoon de Nationale Raad zich wel degelijk bewust is van het wetenschappelijk belang van precieze informatie over de prehospitaalfase van verkeersslachtoffers komt het hem niettemin voor, bij de studie van de enquêteformulieren, dat bij totaliseren van de te vermelden persoonsgegevens, een identificatie van de slachtoffers niet kan worden uitgesloten.

Le Conseil national est bien conscient de l'intérêt scientifique d'une information précise concernant la phase pré-hospitalière des victimes de la route, mais il lui apparaît, à l'examen des formulaires de l'enquête, que la réunion des données personnelles à mentionner n'exclut pas une identification des victimes.


Deze wettekst voorziet immers niet dat deze schriftelijke weigering tot toestemming met voldoende kennis van zaken en in overleg met een arts dient opgesteld te worden, wat de Nationale Raad in zijn advies van 26 juli 2003 wel aanbeveelt.

En effet, le texte de la loi ne prévoit pas que ce refus écrit de consentement doit être établi en connaissance de cause suffisante et en concertation avec un médecin, ce que le Conseil national recommande dans son avis du 26 juillet 2003.


Vervolgens, ofschoon iedereen vrij is een persoonlijke controle te verrichten door het lactaatgehalte te bepalen met een zogenaamd geschikt apparaat, kan de Nationale Raad, op grond van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, niet aanvaarden dat trainers (of verzorgers) op eigen initiatief en verantwoordelijkheid monsterafnames verrichten bij ...[+++]

Ensuite, si chacun est libre de se contrôler personnellement en dosant le lactate avec un appareillage dit adéquat, le Conseil national, se référant à l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions de soins de santé, ne peut admettre que des prélèvements chez des sportifs soient réalisés par des entraîneurs (ou des soigneurs) à leur initiative et sous leur responsabilité personnelle.


De Nationale Raad is van oordeel dat het niet aangewezen is zonder kennis van de concrete omstandigheden van een zaak richtlijnen te verstrekken; bij wijze van voorbeeld is op te merken, eensdeels, dat uit de mededeling dat " de vader nog actief (zou) willen blijven in de privé-praktijk maar dan binnen het kader van de vennootschap van zijn zoon" niet is op te maken in welke hoedanigheid (zelfstandige, bediende,..) de vader actief zou blijven, anderd ...[+++]

Le Conseil national estime qu'il n'est pas indiqué d'émettre des directives sans connaître les circonstances concrètes d'une affaire; par exemple, il convient de noter d'une part, que l'information suivant laquelle " le père souhaite(rait) continuer à exercer au sein du cabinet privé, mais dans le cadre de la société créée par son fils" ne permet pas de déteminer en quelle qualité le père continuerait à exercer (indépendant, employé, .), et d'autre part, que ce qu'il adviendra de la pratique hospitali ...[+++]


De Algemene Farmaceutische Inspectie stelt de Nationale Raad de vraag of een arts die een geneesmiddel wil voorschrijven dat nog niet geregistreerd werd door een bevoegde overheid dit kan doen in het kader van zijn gewone geneeskundige praktijk, zoals het geval is voor geregistreerde geneesmiddelen, of het moet voorschrijven in het kader van een welgedefinieerd klinisch onderzoek, met eerbiediging van een proto ...[+++]

L'Inspection Générale de la Pharmacie adresse la question suivante au Conseil national : un médecin souhaitant prescrire un médicament non encore enregistré par une autorité compétente, peut-il le faire, à l'instar des médicaments enregistrés, dans le cadre de sa pratique médicale courante, ou doit-il le prescrire dans le cadre d'une étude clinique bien définie, en respectant un protocole soumis au préalable à un comité d'éthique m ...[+++]


De Nationale Raad stelt vast dat de registratie van de behandelingen met vervangingsmiddelen tot op heden in de praktijk nog niet georganiseerd is.

Le Conseil national constate qu’à ce jour, l’enregistrement des traitements de substitution n’est pas organisé dans la pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofschoon de nationale raad deze praktijk niet aanbeveelt' ->

Date index: 2024-02-09
w