Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ochtend nadat zij dit » (Néerlandais → Français) :

Patiënten moeten de instructie krijgen dat als zij een dosis FOSAVANCE vergeten, zij de ochtend nadat zij dit bemerkt hebben een tablet moeten innemen.

Les patientes doivent être averties que si elles oublient une dose de FOSAVANCE, elles doivent la prendre le lendemain matin du jour où elles s’en aperçoivent.


Men dient patiënten op te dragen dat wanneer zij een dosis BEENOS missen, zij één tablet dienen in te nemen op de ochtend nadat zij eraan denken.

Il doit être ordonné aux patients, en cas d’oubli d’une dose de Beenos, d’en prendre un comprimé le matin suivant la prise de conscience de leur oubli.


Artikel 49bis van het K.B. nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies handelt over deze artsen en stelt onder meer dat zij in België " hun beroep pas kunnen uitoefenen nadat zij hiertoe door de Koning toegelaten werden en nadat zij bovendien de andere voorwaarden voor het uitoefenen van hun beroep, vermeld in dit besluit, vervuld hebben" .

L'article 49bis de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales traite de ces médecins et énonce notamment qu'ils " ne peuvent exercer leur profession" en Belgique " qu'après y avoir été autorisés par le Roi et après avoir rempli, en outre, les autres conditions pour l'exercice de leur profession, visées par le présent arrêté" .


Wanneer deze geneesheren (meer bepaald zij die belast zijn met het onderzoek naar de fysieke of mentale (on)geschiktheid van een persoon) menen een diagnose te moeten stellen of een prognose te moeten maken, mogen zij slechts besluiten formuleren nadat zij de patiënt hebben gezien en persoonlijk hebben ondervraagd, zelfs indien zij gespecialiseerde onderzoekingen hebben laten uitvoeren of over elementen beschikken die hen door andere geneesheren werden medegedeeld.

Ces médecins (en l'espèce, ceux chargés d'expertiser la capacité physique ou mentale d'une personne), lorsqu'ils estiment devoir poser un diagnostic ou émettre un pronostic, ne peuvent conclure que s'ils ont vu et interrogé personnellement le patient, même s'ils ont fait procéder à des examens spécialisés ou ont disposé d'éléments communiqués par d'autres médecins.


Zij blijken dus onderworpen te zijn aan deze artikels en in het bijzonder aan artikel 124 volgens hetwelk zij slechts besluiten mogen formuleren nadat zij de patiënt hebben ondervraagd, zelfs indien zij gespecialiseerde onderzoekingen hebben laten uitvoeren of over elementen beschikken die hen door andere geneesheren werden medegedeeld.

Ils semblent donc soumis à ces articles du Code et notamment à l'article 124, exigeant qu'ils ne peuvent conclure que s'ils ont fait procéder à des examens spécialisés et ont disposé d'éléments communiqués par d'autres médecins.


Indien een dosis vergeten is, dient de patiënt geïnstrueerd te worden om 1 tablet Bonviva 150 mg in te nemen de ochtend nadat de vergeten dosis werd herinnerd, tenzij de periode tot de volgende geplande dosis 7 dagen of minder is.

En cas d’oubli de la dose mensuelle, il faut avertir la patiente de prendre un comprimé de Bonviva 150 mg le lendemain matin du jour où l’oubli est constaté, sauf si l’intervalle avant la prise suivante est de moins d’une semaine.


Indien een dosis vergeten is, dient de patiënt geïnstrueerd te worden om 1 tablet Ibandronate EG 150 mg in te nemen de ochtend nadat de vergeten dosis werd herinnerd, tenzij de periode tot de volgende geplande dosis 7 dagen of minder is.

En cas d’oubli de la dose mensuelle, il faut avertir la patiente de prendre un comprimé d’Ibandronate EG 150 mg le lendemain matin du jour où l’oubli est constaté, sauf si l’intervalle avant la prise suivante est de moins d’une semaine.


Indien een dosis vergeten is, dient de patiënt geïnstrueerd te worden om 1 tablet Ibandronate Apotex 150 mg in te nemen de ochtend nadat de vergeten dosis werd herinnerd, tenzij de periode tot de volgende geplande dosis 7 dagen of minder is.

En cas d’oubli de la dose mensuelle, il faut avertir la patiente de prendre un comprimé d’Ibandronate Apotex 150 mg le lendemain matin du jour où l’oubli est constaté, sauf si l’intervalle avant la prise suivante est de moins d’une semaine.


Als een dosis wordt overgeslagen, moeten de patiënten de instructie krijgen één Ibandronic Acid Sandoz 150 mg tablet in te nemen de ochtend nadat ze zich herinneren dat ze een tablet vergeten zijn, tenzij de volgende geplande dosis moet worden ingenomen binnen 7 dagen.

En cas d’oubli d’une dose, il faut avertir la patiente de prendre un comprimé de Ibandronic Acid Sandoz 150 mg le lendemain matin du jour où l’oubli est constaté, sauf si l’intervalle de temps avant la prise suivante est de moins de 7 jours.


Als een dosis wordt overgeslagen, moeten de patiënten de instructie krijgen één Ibandronate Mylan 150 mg tablet in te nemen de ochtend nadat ze zich herinneren dat ze een tablet vergeten zijn, tenzij de volgende geplande dosis moet worden ingenomen binnen 7 dagen.

En cas d’oubli d’une dose, il faut avertir la patiente de prendre un comprimé d’Ibandronate Mylan 150 mg le lendemain matin du jour où l’oubli est constaté, sauf si la prise suivante est prévue dans moins de 7 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ochtend nadat zij dit' ->

Date index: 2024-01-28
w