Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novomix 30 dagelijks meer injecties » (Néerlandais → Français) :

Het is mogelijk dat patiënten die van een ander insulinetype zijn overgeschakeld op NovoMix 30, dagelijks meer injecties of een andere dosis nodig hebben dan bij de insulines die men voorheen gebruikte.

Les patients qui passent à NovoMix 30 en remplacement d’un autre type d’insuline pourront nécessiter une augmentation du nombre d’injections ou une modification de la dose par rapport à leurs insulines habituelles.


Het is mogelijk dat patiënten die van een ander insulinetype zijn overgeschakeld op NovoMix 70, dagelijks meer injecties of een andere dosis nodig hebben dan bij de insulines die men voorheen gebruikte.

Les patients qui passent à NovoMix 70 en remplacement d’un autre type d’insuline pourront nécessiter une augmentation du nombre d’injections ou une modification de la dose par rapport à leurs insulines habituelles.


Het is mogelijk dat patiënten die van een ander insulinetype zijn overgeschakeld op NovoMix 50, dagelijks meer injecties of een andere dosis nodig hebben dan bij de insulines die men voorheen gebruikte.

Les patients qui passent à NovoMix 50 en remplacement d’un autre type d’insuline pourront nécessiter une augmentation du nombre d’injections ou une modification de la dose par rapport à leurs insulines habituelles.


Het is mogelijk dat patiënten die van een ander insulinetype zijn overgeschakeld op NovoRapid, dagelijks meer injecties of een andere dosis nodig hebben dan bij de geneesmiddelen met insuline die ze voorheen gebruikten.

Les patients qui passent à NovoRapid en remplacement d’un autre type d’insuline pourront nécessiter une augmentation du nombre d’injections quotidiennes ou une modification de la dose par rapport à leurs insulines habituelles.


Tijdstip van de laatste injectie Als gevolg van de halfwaardetijd van ganirelix dient de tijd tussen de laatste Orgalutran injectie en de hCG injectie niet meer dan 30 uur te bedragen, omdat anders alsnog een voortijdige LH piek kan optreden. Ook de tijd tussen twee Orgalutran injecties mag niet meer dan 30 uur bedragen.

Moment de la dernière injection En raison de la demi-vie du ganirelix, le délai entre deux injections d’Orgalutran, ainsi que celui entre la dernière injection d’Orgalutran et l’injection d’hCG ne doivent pas dépasser 30 heures, dans le cas contraire, un pic prématuré de LH risque de survenir.


NovoMix 30 Penfill 100 E/ml Suspensie voor injectie in een patroon 30% opgeloste insuline aspart en 70% insuline aspart protamine in kristallijne vorm

NovoMix 30 Penfill 100 U/ml Suspension injectable en cartouche 30 % d’insuline asparte soluble et 70 % d’insuline asparte cristallisée avec de la protamine


NovoMix 30 Penfill 100 E/ml Suspensie voor injectie in een patroon 30% opgeloste insuline aspart en 70% insuline aspart protamine in kristallijne vorm s.c. gebruik

NovoMix 30 Penfill 100 U/ml Suspension injectable en cartouche 30 % d’insuline asparte soluble et 70 % d’insuline asparte cristallisée avec de la protamine Voie SC


Een patiënt die een zorgtrajectcontract diabetes type 2 heeft gesloten kan nooit meer overstappen naar groep 3A van de diabetesconventie (groep 3A: patiënten met 2 of meer insuline-injecties per dag en 30 glycemiemetingen per maand)

Un patient qui a conclu un trajet de soins diabète de type 2 ne pourra plus jamais passer du trajet de soins vers le groupe 3A de la convention diabète (le groupe 3A concerne les patients avec au moins 2 injections d’insuline par jour et 30 mesures de glycémie par mois)


Indien u een zorgtrajectcontract diabetes type 2 gesloten hebt, kunt u nooit meer in aanmerking komen voor groep 3A van de conventie (groep 3A betreft patiënten met 2 of meer insuline-injecties per dag en 30 glycemiemetingen per maand)

Lorsque vous avez signé un trajet de soins diabète de type 2, vous ne pouvez plus jamais passer au groupe 3A de la convention (le groupe 3A concerne les patients avec au moins 2 injections d’insuline par jour et 30 mesures de glycémie par mois)


Dagelijks klachten; frequente nachtelijke symptomen; frequente exacerbaties; beperking van de fysieke inspanningen; ESW of PEF � 60% van de gemiddelde voorspelde waarde of van de beste persoonlijke waarde; diurnale variabiliteit in ESW of PEF meer dan 30%.

Symptômes quotidiens; symptômes nocturnes fréquents; exacerbations fréquentes; limitation des efforts physiques; VEMS ou DEP �60% de la valeur prédictive moyenne ou de la meilleure valeur personnelle; variabilité diurne du VEMS ou du DEP de plus de 30%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'novomix 30 dagelijks meer injecties' ->

Date index: 2024-11-27
w