Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Decoratieve contactlens voor dagelijks gebruik
Inadequaat
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Passief
Postmaturiteit NNO
Rookt dagelijks tabak
Voorbeelden zijn onder meer
Zelfkwellend

Traduction de «dagelijks meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


zachte corrigerende contactlens voor kleurenzien voor dagelijks gebruik

lentille correctrice journalière souple discriminant les couleurs




antimicrobiële zachte corrigerende contactlens voor dagelijks gebruik

lentille correctrice souple antimicrobienne à port journalier




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het dagelijks meer dan 15 uur toedienen van zuurstof verlengt hun leven.

Une utilisation d’oxygène pendant au moins 15 heures chaque jour peut en effet prolonger leur vie.


Drogisterijproducten (white spirit voor het schoonmaken, ammoniak, sterke zuren, enz.), maar ook 'gewone' onderhoudsproducten (ontstoppers, ontkalkers, schuurmiddelen voor barbecues en dampkappen, enz) of bleekmiddelen (vooral hypochlorieten, d.i. bleekwater) vormen de belangrijkste oorzaak voor ongevallen thuis die naar het ziekenhuis worden doorverwezen: dagelijks meer dan drie noodoproepen in ons land!

Les produits de droguerie (white-spirit pour nettoyage, ammoniaque, acides forts, etc.), mais aussi de « simples » produits d’entretien (déboucheurs, détartrants, décapants pour grills et hottes, etc) ou de blanchiment (surtout les hypochlorites, c’est-à-dire l’eau de Javel) constituent les principales causes d’appels de détresse domestiques orientés vers les hôpitaux : plus de trois appels par jour dans notre pays !


Het is mogelijk dat patiënten die van een ander insulinetype zijn overgeschakeld op NovoMix 30, dagelijks meer injecties of een andere dosis nodig hebben dan bij de insulines die men voorheen gebruikte.

Les patients qui passent à NovoMix 30 en remplacement d’un autre type d’insuline pourront nécessiter une augmentation du nombre d’injections ou une modification de la dose par rapport à leurs insulines habituelles.


Dit laatste punt is een van de prioriteiten van het NVGP aangezien uit het voedingsonderzoek blijkt dat zelfs met de toepassing sinds 1985 van een reglementering over het zoutgehalte in brood (.WORD), zonder rekening te houden met het zout dat iedereen zelf toevoegt, 80% van de Belgische bevolking dagelijks meer dan 6 gram zout inneemt. De Wereldgezondheidsorganisatie beveelt een zoutconsumptie van maximum 5 g per dag aan.

Ce dernier point constitue une des priorités du PNNS puisque l’enquête alimentaire montre que, même avec l’application depuis 1985 d'une réglementation sur la teneur en sel dans le pain (.WORD), sans tenir compte du sel ajouté par l’individu, 80% de la population belge consomme quotidiennement plus de 6 grammes de sel, soit plus que ce que recommande l’Organisation Mondiale de la Santé (Maximum 5 g par jour).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere risicofactoren zijn roken, het dagelijks drinken van 3 of meer glazen alcohol, het nemen van cortisone, een familiale voorgeschiedenis, ondergewicht en reumatoïde artritis.

Les autres facteurs de risque sont la consommation de tabac, la consommation quotidienne de 3 verres d’alcool ou plus, l’utilisation de médicaments à base de cortisone, des antécédents familiaux de fractures ostéoporotiques, un indice de masse corporelle bas, et l’arthrite rhumatoïde.


Naast deze basisfuncties moet het dagelijks gebruik van draagbaar materiaal -al dan niet gekoppeld aan mobiele telefonie- de weg op korte of lange termijn openen naar vele nieuwe mogelijkheden, die meer te maken hebben met de ondersteuning van de kwaliteit van de zorgen, zoals bijvoorbeeld :

Outre ces fonctions de base, l’utilisation au quotidien d’un matériel réellement portable -couplé, le cas échéant, à la téléphonie mobile- doit ouvrir la voie à court ou moyen terme à de nombreuses nouvelles possibilités, plus en rapport avec un support à la qualité des soins, telles que par exemple :


Water met meer dan 1,5 mg fluor per liter is niet geschikt voor dagelijks gebruik door zuigelingen en kinderen jonger dan 2 jaar (CODEX, 2007).

Une eau renfermant plus de 1,5 mg/l de fluor ne convient pas pour une consommation courante chez les nourrissons et les enfants de moins de 2 ans (CODEX, 2007).


Meer dan ooit moeten de overheden een motor en een te volgen voorbeeld zijn om de in die visie vastgelegde doelstellingen te bereiken, niet alleen inzake gezondheid, maar ook inzake sociale cohesie, werk, energie en alle zaken waarmee we allemaal dagelijks te maken hebben, het respect voor onze fundamentele rechten, de strijd tegen de armoede, tegen alle vormen van ongelijkheid en onrecht, en de bescherming van een harmonieus leefkader dat mobiliteit en respect voor het leefmilieu combineert.

Plus que jamais, les pouvoirs publics doivent être un moteur et un exemple à suivre afin d’atteindre les objectifs fixés dans cette vision, non seulement en matière de santé mais également en matière de cohésion sociale, d’emploi, d’énergie et toutes les matières qui nous touchent tous au quotidien, le respect de nos droits fondamentaux, la lutte contre la pauvreté, contre toutes les formes d’inégalité et d’injustice, et la protection d’un cadre de vie harmonieux combinant mobilité et respect de l’environnement.


- 90 dB(A) gedurende één uur of meer dagelijks luisteren;

- 90 dB(A) durant une heure et plus d'écoute quotidienne;


Een prospectieve studie, uitgevoerd bij volwassen vrouwen die tijdens acht jaar gevolgd werden (Nurses’ Health Study II), wijst erop dat een dagelijks verbruik van een of meer porties zoete dranken bijna twee maal de incidentie van diabetes van type 2 verhoogt ten opzichte van vrouwen die slechts één portie zoete dranken per week verbruikten (Schulze et al., 2004).

Une étude prospective réalisée chez des femmes adultes suivies durant huit ans (Nurses’ Health Study II) indique qu’une consommation quotidienne d’une ration, ou plus, de boissons sucrées augmente de près de deux fois l’incidence du diabète de type 2, par rapport aux femmes qui ne consommaient qu’une ration de boissons sucrées par semaine (Schulze et al., 2004).




D'autres ont cherché : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     astheen     decoratieve contactlens voor dagelijks gebruik     inadequaat     paniekaanval     paniektoestand     passief     postmaturiteit nno     rookt dagelijks tabak     zelfkwellend     dagelijks meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijks meer' ->

Date index: 2023-10-21
w