Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 1967 houdende » (Néerlandais → Français) :

Op grond van artikel 6 van het Koninklijk Besluit nr. 79 van 10 november 1967, houdende regeling van de bevoegdheden van de provinciale raden, behoort het niet tot onze taken een gevolg te geven aan het verzoek van deze heren.

En vertu de l'article 6 de l'A.R. n° 79 du 10 novembre 1967 réglant les attributions des Conseils provinciaux, il ne nous appartient pas d'y donner suite.


november 1967, p. 11881. 6 Programmawet (I) van 24 december 2002, B.S., 31 december 2002, p. 58686. 7 Wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform, B.S., 13 november

1967, p. 11881. 6 Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, M.B., 31 décembre 2002, p. 58686 7 Loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth, M.B., 13 novembre


Naar aanleiding van stakingen van wachtdiensten in de huisartsgeneeskunde vraagt de voorzitter van een provinciale geneeskundige commissie verduidelijking bij de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen (B.S. 6 februari 1999) meer bepaald wat de nieuwe bevoegdheden van de provinciale geneeskundige commissies inzake de wachtdiensten betreft (artikel 189 van de Sociale Programmawet tot wijziging van artikel 9 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967).

Suite à des grèves de services de garde en médecine générale, le président d'une commission médicale provinciale demande des précisions concernant la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales (Moniteur belge du 6 février 1999) et plus précisément au sujet des nouvelles compétences des commissions médicales provinciales en matière de services de garde (article 189 de la loi-programme sociale modifiant l'article 9 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967).


De gelopen stages maar geldig zijn in het kader van de toepassing van artikel 49ter van het koninklijk besluit van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen. Die kunnen dus in geen geval in aanmerking komen voor het verkrijgen van een erkenning van een stageplan of een erkenning als geneesheer-specialist, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 april 1983 houdende de erkenningsregels van de geneesheren-specialisten en de huisartsen, gewijzigd bij de koninklijke b ...[+++]

Les stages effectués ne sont valables que dans le cadre de l’application de l’article 49ter de l’arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, et ne peuvent en aucun cas, être pris en considération en vue d’obtenir une reconnaissance d’un plan de stage ou une agréation en qualité de médecin spécialiste, conformément aux dispositions de l’arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l’agréation des médecins spécialistes et des médecins généralistes, modifié par les arrêtés royaux des 13 mars 1985, 12 août 1985 et 13 juin 1986.


Artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, zoals gewijzigd door artikel 10 van de wet van 17 februari 2012 houdende diverse dringende bepalingen inzake gezondheid, voert, in bijzondere omstandigheden, een mogelijkheid in voor de apotheker een specialiteit te vervangen.

L'article 11 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, tel que modifié par l'article 10 de la loi du 17 février 2012 portant des dispositions diverses urgentes en matière de santé, introduit, dans des conditions particulières, une possibilité pour le pharmacien de substituer une spécialité.


De Nationale Raad moet vaststellen dat, zelfs indien het niet-betalen van de bijdrage van de Orde kan leiden tot zowel tuchtrechtelijke sancties als gerechtelijke invordering, de wettelijke bepalingen die momenteel van kracht zijn en in het bijzonder § 1 van artikel 189 van de Wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen tot wijziging van artikel 9 van het Koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, niet toelaten een arts uit te sluiten van de rol van de wachtdienst omwille van het feit dat hij deze wet ...[+++]

Le Conseil national doit constater que, même si le non-paiement de la cotisation à l'Ordre est susceptible à la fois de sanctions disciplinaires et de recouvrement judiciaire, les dispositions légales actuellement en vigueur et en particulier le §1er de l'article 189 de la loi-programme du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales et modifiant l'article 9 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, ne permettent pas d'exclure un médecin du rôle de garde par le seul fait qu'il ne se soit pas acquitté de ce devoir légal.


Hoe dan ook dient de hoofdgeneesheer van een ziekenhuis de nodige initiatieven te nemen om de toepassing van de wettelijke en reglementaire voorschriften te waarborgen, althans voor zover deze de medische activiteiten betreffen, alsook om de continuiteit van de medische zorgen in (o.m) de urgentiedienst te verzekeren, ondermeer door de organisatie van de medische permanentie en van de medewerking van de geneesheren aan de wachtdiensten zoals bedoeld door artikel 9 van het K.B. nr. 78 van 10 november 1967 (cfr artikel 5, 1° en 9°, van het K.B. van 15 december 1987 houdende ...[+++]

Quoiqu'il en soit, le médecin chef d'un hôpital doit prendre les initiatives nécessaires pour garantir l'application des dispositions légales et réglementaires qui concernent ces activités médicales; il doit également veiller à ce que la continuité des soins soit assurée (entre autres) dans le service des urgences, par l'organisation, entre autres, de la permanence médicale et de la participation des médecins aux services de garde, telle que visée à l'article 9 de l'arrêté royal n du 10 novembre 1967 (cf. article 5, 1° et 9°, de l'arrêté royal du 15 décembre 1987 portant exécution des articles 13 à 17 inclus de la l ...[+++]


november 1967, p. 11881. 4 Wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid

1967, p. 11881. 4 Loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale,


8. Overeenkomstig artikel 45quinquies, § 3, 8°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen 3 , mag de Stichting Kankerregister, na machtiging van de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid bedoeld in artikel 37 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid 4 , de gecodeerde kopie van gegevens inzake kankerregistratie aan het WIV ...[+++]

8. Conformément à l’article 45quinquies, § 3, 8°, de l’arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé 3 , la Fondation Registre du Cancer peut, moyennant l’autorisation de la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé visé à l’article 37 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale 4 , transmettre à l’ISP la copie codée des données en matière d’enregistrement du cancer.


Op het niveau van de gebruikers beoogt het systeem op termijn de uitwisseling van gezondheidsgegevens tussen alle zorgverleners bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 en de zorginstellingen in de zin van de wet houdende oprichting van het eHealthplatform 1 (in het kader van de zorgverlening aan de patiënt).

Au niveau des utilisateurs, le système vise, à terme, l’échange de données de santé entre tous les prestataires de soins visés par l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 et les institutions de soins au sens de la loi instituant la plate-forme eHealth 1 (dans le cadre des soins au patient).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1967 houdende' ->

Date index: 2021-06-02
w