Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de normale toestand
Buiten zijn normale ligging
Ectopisch
Functionele encopresis
Met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers
Neventerm
Normale arbeid bij bevalling
Normale bevalling
Normale farynx
Psychogene encopresis
Regulatie
Systolisch
Systolisch geruis
Systolisch hartfalen
Systolische hypertensie

Traduction de «normale systolische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers

systolique | relatif à la systole








Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


ectopisch | buiten zijn normale ligging

ectopique | relatif à la situation anormale d'un organe








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook bieden de uitgevoerde klinische studies onvoldoende gegevens over patiënten met asymptomatische linkerventrikeldisfunctie, hoogbejaarden, of patiënten met hartfalen en normale systolische functie.

Les études cliniques réalisées ne fournissent pas assez de données non plus sur des patients avec un dysfonctionnement asymptomatique du ventricule gauche, des personnes très âgées, ou des patients présentant une insuffisance cardiaque et une fonction systolique normale.


Het doel moet zijn het bereiken van een lage normale systolische bloeddruk (100-120 mm Hg) of het bereiken van een gepaste, gemiddelde arteriële bloeddruk (groter dan 65 tot 80 mm Hg – afhankelijk van de conditie van de patiënt).

L’objectif doit être d’établir une pression artérielle systolique normale faible (100-120 mmHg) ou d’atteindre une pression artérielle moyenne adéquate (> 65 à 80 mm Hg – en fonction de l’état du patient).


Het betreft een blijvende reductie van het QRS-voltage, een verlenging buiten de normale grenzen van het systolische tijdsinterval (PEP/LVET) en een reductie van de linkerventriculaire ejectiefractie.

Ces effets incluent une réduction permanente du voltage du complexe QRS, un allongement au-delà des limites normales de l'intervalle de temps systolique (PEP/LVET) et une réduction de la fraction d'éjection du ventricule gauche.


Cardiomyopathie geïnduceerd door antracyclinen is geassocieerd met een aanhoudende daling van de QRS-pieken, verlenging van het systolische interval buiten de normale grenzen (PEP/LVET) en een kleinere ejectiefractie.

La cardiomyopathie induite par les anthracyclines est associée à une réduction persistante du voltage de QRS, un allongement de l’intervalle systolique (PEP/TEVG) au-delà de la limite normale et une réduction de la fraction d’éjection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vertraagde cardiomyopathie veroorzaakt door antracyclines wordt met blijvende reductie van het QRS-voltage, een verlenging buiten de normale grenzen van het systolische interval (PEP/LVET) en een reductie van de ejectiefractie van het linkerventrikel geassocieerd.

La cardiomyopathie tardive induite par les anthracyclines est associée à une diminution permanente du complexe QRS, à une prolongation au-delà des limites normales de l'intervalle systolique (PEP/LVET) et à une réduction de la fraction d'éjection ventriculaire gauche (LVEF).


Cardiomyopathie als gevolg van anthracyclines gaat gepaard met een persisterende reductie van het QRSvoltage, een verlenging van het systolische interval (PEP/LVET) tot boven de normale grenzen, en een reductie van de ejectiefractie.

La cardiomyopathie induite par les anthracyclines est associée à une réduction persistante du voltage du QRS, une prolongation de l’intervalle systolique au-delà des limites normales (PEP/LVET) et une réduction de la fraction d’éjection.


Pas de stroomsnelheid aan om een normale bloeddruk te bereiken en te handhaven (gewoonlijk een systolische druk van 80 mmHg tot 100 mmHg) die toereikend is om de circulatie in vitale organen te handhaven.

Ajuster la vitesse de perfusion afin d’obtenir et de maintenir une pression artérielle normale (généralement une pression


Bij vrouwen met milde tot matig ernstige hypertensie (volgens de National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy gedefinieerd als 140 tot 179 mmHg systolisch, en 90 tot 109 mmHg diastolisch) zonder orgaanschade en met normale nierfunctie, is het risico van complicaties gering.

Chez les femmes présentant une hypertension légère à modérément sévère (définie d’après le National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy comme une tension systolique de 140 à 179 mmHg et une tension diastolique de 90 à 109 mmHg) sans atteinte organique et avec une fonction rénale normale, le risque de complications est faible.


- Bij vrouwen met milde tot matig ernstige hypertensie (volgens de National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy gedefinieerd als 140 tot 179 mmHg systolisch, en 90 tot 109 mmHg diastolisch) zonder orgaanschade en met normale nierfunctie, is het risico van complicaties gering.

- Chez les femmes présentant une hypertension légère à modérément sévère (définie d’après le National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy comme une tension systolique de 140 à 179 mmHg et une tension diastolique de 90 à 109 mmHg) sans atteinte organique et avec une fonction rénale normale, le risque de complications est faible.


Na waarneming van de respons op de initiële dosis van 2 tot 3 ml verdunde oplossing (8 tot 12 microgram norepinefrineebase) per minuut (of 0,11 tot 0,17 microgram/kg/min), past u de stroomsnelheid aan om een normale bloeddruk te bereiken en te handhaven (gewoonlijk 80 mmHg tot 100 mmHg systolisch), die toereikend is om de circulatie in vitale organen te handhaven.

Après avoir observé la réponse à la dose initiale de 2 à 3 ml de solution diluée (8 à 12 microgrammes de noradrénaline base) par minute (soit 0,11 à 0,17 microgrammes/kg/min), ajuster le débit afin d’obtenir et de maintenir une pression artérielle normale (c’est-à-dire une




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normale systolische' ->

Date index: 2022-06-02
w