Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de normale toestand
Buiten zijn normale ligging
Complicaties van medische hulpmiddelen
Dosering
Ectopisch
Fout in dosering
Functionele encopresis
Neventerm
Normale bevalling
Psychogene encopresis
Regulatie
Verstrekte hoeveelheid

Vertaling van "normale dosering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie

Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention




Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]




ectopisch | buiten zijn normale ligging

ectopique | relatif à la situation anormale d'un organe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Normale dosering Dosering en wijze van toediening moeten worden bepaald door de ernst en de plaats van de infectie, de vatbaarheid voor causatieve micro-organismen en de leeftijd en conditie van de patiënt.

Posologie normale La posologie doit être déterminé sur base de la sévérité et du site de l’infection, de la sensibilité du micro-organisme impliqué, ainsi que de l’âge et de l’état du patient.


De dosering van doxorubicine moet worden verlaagd indien de bilirubine als volgt is verhoogd: serumbilirubine 12 tot 30 mg - geef ½ van een normale dosering; bilirubine > 30 mg - geef ¼ van de normale dosering.

La dose de doxorubicine sera réduite quand le taux de la bilirubine est augmenté : 50% d’une dose usuelle en cas de taux de bilirubine de 12 à 30 mg, 25% d’une dose usuelle en cas de taux de bilirubine > 30 mg.


dosering. Deze moet alleen worden verlaagd als de patiënt de normale dosering niet verdraagt.

de problèmes hépatiques ou rénaux et ne peuvent être diminuées que si le patient ne tolère pas la


In het algemeen wordt aanbevolen om de helft van een dosering voor volwassenen te geven aan kinderen met een lichaamsgewicht tot 40 kg; boven 40 kg kan de normale dosering voor volwassenen gegeven worden.

Généralement il est recommandé de donner la moitié de la dose de l’adulte aux enfants avec un poids corporel jusqu’à 40 kg ; au-dessus de 40 kg, la dose normale de l’adulte peut être administrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u de tablet op de zelfde dag niet inneemt moet u uw normale dosering op de volgende innemen.

Si vous ne prenez pas de comprimé pendant 24 heures, prenez la dose habituelle le lendemain.


Gezien de drie componenten even goed verdragen worden door jongere en oudere patiënten, wordt een normale dosering aanbevolen (zie rubriek 4.2).

Puisque les trois composants sont aussi bien tolérés chez les patients jeunes et âgés, la posologie usuelle est recommandée (voir rubrique 4.2).


Neem deze in zodra u het zich herinnert en ga verder zoals daarvoor. Als u uw tablet op een bepaalde dag niet hebt ingenomen, neem dan de volgende dag uw normale dosering.

Si vous ne prenez pas de comprimé pendant 24 heures, prenez la dose habituelle le lendemain.


Aanpassen van de dosering Tijdens normale monitoring, is het gebruikelijk urine succinylaceton, leverfunctietests en alfafetoproteïne niveaus (zie rubriek 4.4) te controleren.

Ajustement de la dose Dans le cadre de la surveillance régulière, il convient de surveiller la concentration urinaire de succinylacétone, les valeurs des tests fonctionnels hépatiques ainsi que les concentrations en alphafœtoprotéine (se référer à la rubrique 4.4).


Klinische praktijkervaring met gelijktijdige toediening van bosentan en warfarine bij patiënten met pulmonale arteriële hypertensie had geen klinisch relevante veranderingen tot gevolg voor de ‘International Normalized Ratio’ (INR) of de warfarine-dosering (uitgangswaarde versus einde van de klinische onderzoeken).

Au cours des essais cliniques, l’administration concomitante du bosentan et de la warfarine chez des patients atteints d’hypertension artérielle pulmonaire n’a pas entraîné de variations cliniquement significatives de l’INR ni de modifications de la dose efficace de warfarine (comparaison réalisée entre l’inclusion et la fin de l’essai clinique).


De serumhalfwaardetijd van aztreonam was gemiddeld 1,7 uur bij proefpersonen met een normale nierfunctie, ongeacht de dosering en toedieningsweg.

La demi-vie sérique de l’aztréonam a été de 1,7 heure en moyenne chez les sujets présentant une fonction rénale normale, quelles que soient la dose et la voie d’administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normale dosering' ->

Date index: 2021-12-03
w