Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Er ook voor
Evolutie
Neventerm
Ontwikkeling
Reeds jaren
Traumatische neurose
Zal
Zorgt

Traduction de «noodzakelijke evolutie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet toedienen van noodzakelijk geneesmiddel of biologische-stof

Non-administration d'un médicament ou d'une substance biologique nécessaire


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die noodzakelijke evolutie wordt nog versterkt door de demografische trends binnen de algemene geneeskunde en door de slinkende beschikbaarheid van jonge artsen.

Cette nécessaire évolution est renforcée par les tendances démographiques de la médecine générale et la disponibilité à la baisse des jeunes médecins.


De minister wil er nogmaals op wijzen dat de belangrijke en noodzakelijke evolutie in deze sector ertoe geleid heeft dat nieuwe organisaties het licht zagen, zowel voor loontrekkers als voor zelfstandigen.

Le ministre tient à souligner une nouvelle fois que l’importante et nécessaire évolution observée dans ce secteur a entraîné l’apparition de nouvelles organisations, tant pour les salariés que pour les indépendants.


Met de vaststelling dat niet alleen “de belangrijke en noodzakelijke evolutie in deze sector ertoe geleid heeft dat nieuwe organisaties het licht zagen, zowel voor loontrekkers als voor zelfstandigen”, maar ook dat “de kwestie van de vertegenwoordiging in de Overeenkomstencommissie [.] reeds jaren [zorgt] voor wrijvingen tussen voornamelijk de zelfstandige verpleegkundigen”, wordt in de memorie van toelichting van het wetsontwerp de wijziging van de van kracht zijnde wetgeving verantwoord door het feit dat ze “uiteindelijk de bestaande spanningen [zal] kunnen verminderen, maar [.] er ook voor [zal] zorgen dat de belangen van zowel de zel ...[+++]

Constatant non seulement que “l’importante et nécessaire évolution observée dans ce secteur a entraîné l’apparition de nouvelles organisations, tant pour les salariés que pour les indépendants”, mais aussi que “depuis des années, la question de la représentation au sein de la commission de conventions est source de tensions parmi les infirmiers indépendants surtout”, l’exposé des motifs du projet de loi justifie la modification de la législation en vigueur par le fait qu’elle “permettra de réduire les tensions existantes et de mieux défendre les intérêts des indépendants comme des salariés” (Doc. parl., Ch., 2006-2007, DOC 51-2194/002, p ...[+++]


Een betere tenlasteneming van de adolescenten is een noodzakelijke evolutie die met de nodige omzichtigheid moet worden beschouwd en waarbij het gevaar van stigmatisering moet worden vermeden.

9 Une meilleure prise en charge des adolescents est une évolution nécessaire à envisager avec prudence en évitant une stigmatisation dangereuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze visie is des te noodzakelijker in een context van versnippering van de bevoegdheden en de beslissingsprocessen. Als onafhankelijke en apolitieke speler, hebben wij er met opzet voor gekozen om de « Visie van de Onafhankelijke ziekenfondsen op de evolutie van de gezondheidszorg » te publiceren, los van enige politieke agenda. We hopen natuurlijk wel dat dit werkstuk in goede aarde zal vallen.

En tant qu’acteur indépendant et apolitique, nous avons délibérément choisi de publier la « Vision des Mutualités Libres sur l’évolution des soins de santé » en dehors de toute échéance politique en espérant qu’elle puisse trouver un terreau fertile.


Deze visie is des te noodzakelijker in een context van versnippering van de bevoegdheden en de beslissingsprocessen. Als onafhankelijke en apolitieke speler, hebben wij er met opzet voor gekozen om de « Visie van de Onafhankelijke ziekenfondsen op de evolutie van de gezondheidszorg » te publiceren, los van enige politieke agenda. We hopen natuurlijk wel dat dit werkstuk in goede aarde zal vallen.

En tant qu’acteur indépendant et apolitique, nous avons délibérément choisi de publier la « Vision des Mutualités Libres sur l’évolution des soins de santé » en dehors de toute échéance politique en espérant qu’elle puisse trouver un terreau fertile.


De evolutie van de informatieverstrekking en de modernisering van de openbare diensten maakt het noodzakelijk om als overheidsbibliotheek de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën te implementeren en de rol als informatiebemiddelaar te benadrukken door de informatie beter toegankelijk te maken via Internet en CD-rom’s.

L’évolution de la transmission d’informations et la modernisation des services publics obligent - en tant que bibliothèque publique – à implémenter les nouvelles technologies d’information et de communication. Le rôle sera dorénavant celui de médiateur d’information en améliorant l’accès à l’information par l’Internet et les CD-Rom.


Gedetailleerde omschrijvingen van ongewenste effecten Het moment van optreden, de duur, de ernst, of een hospitalisatie noodzakelijk was, de opgestarte behandelingen en de evolutie beschrijven

Description détaillée des effets indésirables Préciser le moment d’apparition, la durée, la sévérité, si une hospitalisation a été nécessaire, les traitements mis en place et l’évolution


Een evaluatie van globale gegevens op langere termijn toont echter niet noodzakelijk een wijziging in de trend van de evolutie van de uitgaven voor ambulante patiënten in het ziekenhuis (figuur III. 2.):

Toutefois, une évaluation des données globales à plus long terme ne montre pas nécessairement un changement de trend dans l’évolution des dépenses pour patients ambulatoires à l’hôpital (Schéma III. 2.) :


Als consolidatiedatum wordt verstaan : “het ogenblik waarop geen verdere behandeling noodzakelijk meer is of waarop geen verdere evolutie van de letsels meer te voorzien is”.

Par date de consolidation il faut entendre : “le moment où aucun traitement n’est plus nécessaire ou le moment où on ne prévoit plus d’évolution des lésions”.




D'autres ont cherché : neventerm     evolutie     ontwikkeling     traumatische neurose     noodzakelijke evolutie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke evolutie' ->

Date index: 2024-04-27
w