Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzakelijke behandelingsduur of zodra " (Nederlands → Frans) :

Een deficit van de motorische controle die twee ledematen of meer aantast, vergt een revalidatieprogramma waarvan de vereisten niet kunnen worden ingelost door de toepassing van de nomenclatuur inzake fysische geneeskunde en revalidatie vanwege de noodzakelijke behandelingsduur of zodra het multidisciplinaire programma de volgende disciplines combineert: kinesitherapie, logopedie, ergotherapie, klinische psychologie en viscerale revalidatie.

Un déficit du contrôle moteur affectant deux membres ou plus réclame un programme de Réadaptation dont les exigences ne peuvent pas être satisfaites par l’application de la nomenclature de la M.P.R. en raison de la durée nécessaire au traitement ou dès que se combinent dans le programme multidisciplinaire : kinésithérapie, logopédie, ergothérapie, psychologie clinique et rééducation viscérale.


De noodzakelijke behandelingsduur hangt hoofdzakelijk af van de graad en de lokalisatie van de infectie; ze duurt meestal 6 maanden voor de vingernagels en 9-12 maanden voor de teennagels.

La durée de traitement nécessaire dépend essentiellement du degré et de la localisation de l'infection; elle est généralement de 6 mois pour les ongles des doigts et de 9 - 12 mois pour les ongles des orteils.


In sommige gevallen kan een langere behandelingsduur noodzakelijk zijn; in dat geval is een herevaluatie van de patiënt noodzakelijk.

Dans certains cas, une durée de traitement plus longue peut s’avérer nécessaire ; le cas échéant, une réévaluation de l’état du patient est indispensable.


Behandelingsduur: Stop de behandeling zodra de symptomen verdwenen zijn.

Durée du traitement : Arrêtez le traitement dès la disparition des symptômes.


Het gaat om de behandeling van Parkinson, Epilepsie, Arteriële hypertensie, ADHD (attention-deficit hyperactivity disorder) en over een beperkt aantal groepen van specialiteiten, te weten de hypolipemiërende geneesmiddelen en de orale antidiabetica. Tegelijk wordt een bepaling ingevoerd die toelaat dat bij een voorschrift op stofnaam, een behandeling van 3 maanden kan voorgeschreven worden, en dat alle verpakkingen die noodzakelijk zijn voor deze behandelingsduur vergoed kunnen worden.

Il s’agit du traitement du parkinson, de l’épilepsie et de l’hypertension artérielle, de l’ADHD (attention-deficit hyperactivity disorder) et d’une série limitée de groupes de spécialités, à savoir les médicaments hypolipidémiants et les antidiabétiques oraux.


Tevens laat de nieuwe bepaling toe dat bij een voorschrift op stofnaam, een behandeling van 3 maanden kan voorgeschreven worden, en dat alle verpakkingen die noodzakelijk zijn voor deze behandelingsduur vergoed kunnen worden 31 .

La nouvelle disposition prévoit également que, pour une prescription en DCI, un traitement de 3 mois peut être prescrit et que tous les conditionnements nécessaires pour cette durée de traitement peuvent être remboursés. 31


een behandeling van drie maanden voor te schrijven alle verpakkingen, noodzakelijk voor deze behandelingsduur, te vergoeden.

de prescrire un traitement de trois mois s’il s’agit d’une prescription selon le principe actif de rembourser tous les conditionnements nécessaires pendant la durée de ce traitement.


Aangezien een evenwichtige geografische spreiding van de pijncentra noodzakelijk is om de zorgverlening van de referentiecentra voldoende toegankelijk te maken voor alle inwoners van ons land en daarom ook een selectiecriterium is van de overeenkomst, heeft het Verzekeringscomité zich wel principieel bereid verklaard om de komende maanden en jaren met één ziekenhuis uit de provincie Henegouwen en met één ziekenhuis uit de provincie Luxemburg bijkomend de bedoelde overeenkomst af te sluiten, zodra er zich uit deze provincies een kandid ...[+++]

Etant donné qu'une répartition géographique équilibrée des centres de la douleur est nécessaire afin de rendre accessible à tous les habitants de notre pays les prestations des centres de référence, ce qui explique pourquoi elle constitue un critère de sélection de la convention, le Comité de l'assurance a marqué son engagement de principe pour conclure, dans les mois et les années à venir, la convention avec un hôpital situé en province de Hainaut et un hôpital situé en province de Luxembourg et ce, dès qu'un centre de référence qui puisse satisfaire à toutes les conditions de la convention approuvée par le Comité de l'assurance et qui ...[+++]


Zodra de voorstellen tot harmonisatie van de twee beschermingssystemen (Voorkeurregeling en Maximumfactuur) worden goedgekeurd (X), moet worden overgegaan tot de noodzakelijke reglementaire aanpassingen en de aanpassingen van de gegevensstromen.

Dès que les propositions visant à harmoniser les deux systèmes de protection (Régime préférentiel et Maximum à facturer) auront été approuvées (X), procéder à toutes les nécessaires adaptations réglementaires et des flux.


Zodra de voorstellen tot harmonisatie van de twee beschermingssystemen (Voorkeurregeling en Maximumfactuur) zijn goedgekeurd, moet 6 maanden later worden overgegaan tot de noodzakelijke reglementaire aanpassingen en de aanpassingen van de gegevensstromen.

Dès que les propositions visant à harmoniser les deux systèmes de protection (Régime préférentiel et Maximum à facturer) auront été approuvées, procéder 6 mois plus tard à toutes les nécessaires adaptations réglementaires et des flux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke behandelingsduur of zodra' ->

Date index: 2025-03-21
w