Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzakelijk is over voldoende gegevens te beschikken alvorens " (Nederlands → Frans) :

Omdat het noodzakelijk is over voldoende gegevens te beschikken alvorens gefundeerde (statistische) conclusies te kunnen formuleren over de werking van de centra, voorziet de overeenkomst dat de gegevens voor de evaluatie betrekking hebben op de werking van de centra tot en met juni 2007.

Vu la nécessité de disposer de données en suffisance avant de pouvoir formuler des conclusions (statistiques) fondées sur le fonctionnement des centres, la convention prévoit que les données pour l'évaluation portent sur le fonctionnement des centres jusqu'en juin 2007 inclus.


De werkgroep van de HGR beveelt daarenboven aan het onderzoek op het vlak van de therapeutische effecten van de aanwezigheid van gezelschapsdieren te bevorderen opdat men over voldoende gegevens zou beschikken om deze praktijk eventueel in instellingen te kunnen uitbreiden.

Le groupe de travail du CSH recommande par ailleurs de favoriser la recherche dans le domaine des effets thérapeutiques de la présence des animaux de compagnie afin de disposer de données suffisantes permettant éventuellement de développer cette pratique en institution.


Immers, het kan bijvoorbeeld noodzakelijk zijn dat een zorgverlener over gezondheidsgegevens van de patiënt moet beschikken alvorens hij de mogelijkheid heeft gehad om persoonlijk de eID in te lezen.

En effet, il se peut par exemple qu’un prestataire de soins ait besoin de données de santé du patient avant qu’il n’ait eu la possibilité de lire personnellement l’eID.


Voor het vCJD-agens kan het werkelijke risico echter moeilijk ingeschat worden want we beschikken niet over voldoende gegevens over de volgende elementen :

Cependant, pour l'agent vCJD, le risque réel peut difficilement être estimé car nous ne disposons pas de suffisamment de données en ce qui concerne les facteurs suivants:


Na het soort significante statistische gegevens te hebben bepaald (noodzakelijke gegevens over de werking van de GC-GRI), was het reeds mogelijk om over bepaalde tabellen te beschikken die met name de statistieken bevatten voor 2007 betreffende de HVD (hulp van derden) of nog het aantal oproepingen of annuleringen, schrapping van zittingen, onderzochte personen, enz. binnen de GC-GRI, per provincie.

Après avoir déterminé le type de données statistiques significatives (données indispensables sur le fonctionnement des CR-CMI), il a déjà été possible de disposer de certains tableaux reprenant notamment les statistiques, pour l’année 2007, relatives aux ATP (aide tierce personne) ou encore le nombre de convocations, déconvocations, annulation de séances, personnes examinées, etc. en CR-CMI par province.


Alvorens een advies uit te brengen, gaat het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid na of de kandidaten voldoende bekwaam zijn, over de nodige tijd beschikken om hun opdrachten uit te voeren en of ze geen activiteiten uitoefenen die onverenigbaar zijn met de functie van informatieveiligheidsconsulent.

Avant de rendre son avis, le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé vérifie si le candidat dispose des compétences requises, s'il dispose du temps nécessaire pour accomplir ses missions et s'il n'exerce pas d'activités incompatibles avec la fonction de conseiller en sécurité.


Het is dan ook NOODZAKELIJK, alvorens tot installatie van de software over te gaan, de nodige maatregelen te nemen om verlies van gegevens tegen te gaan, en in het bijzonder om voorafgaandelijk reservekopieën te nemen van alle aanwezige gegevens.

Il est dès lors INDISPENSABLE, avant de procéder à l’installation du logiciel, de prendre les mesures nécessaires afin d’éviter la perte de données et, en particulier, de prendre au préalable des copies de sauvegarde de toutes les données présentes.


Wij beschikken niet over voldoende historische gegevens om u te zeggen welke de oorzaak of oorzaken zijn van dat verschil maar, behalve het feit dat de administratieve stappen welke de kandidaat voor het Omnio-statuut moet doorlopen een hinderpaal zouden kunnen zijn, zou een andere factor het doelpubliek kunnen zijn, dat ervoor in aanmerking komt.

Nous ne possédons pas encore de données suffisantes pour pouvoir affirmer quelles sont la ou les causes de cette différence, mais, au-delà de l’obstacle que pourrait constituer la démarche administrative à accomplir par le candidat au statut Omnio, un autre facteur pourrait être le public-cible susceptible d’en bénéficier.


- Aangepaste ICT-ondersteuning voor de zorgverleners (beschikken over aangepaste EMDsoftware) zodat de noodzakelijke gegevens kunnen geregistreerd worden.

- Un soutien ICT adapté pour les dispensateurs de soins (ceux-ci doivent disposer d’un logiciel DME adapté) de sorte que les données requises puissent être enregistrées.


- Aangepaste ICT-ondersteuning voor de zorgverleners (beschikken over aangepaste EMD-software) zodat de noodzakelijke gegevens kunnen geregistreerd worden.

- Support informatique adéquat pour les dispensateurs de soins (ils doivent disposer de logiciels appropriés pour les DMI) pour que les données nécessaires puissent être enregistrées.


w