Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nood aan solidariteit tussen generaties " (Nederlands → Frans) :

Het organiseren van sensibiliseringscampagnes t.a.v. het grote publiek over de problematiek van de vergrijzing en de uitdagingen die het met zich meebrengt. Zo moeten we komen tot een grotere bewustwording van de nood aan solidariteit tussen generaties, iets wat vandaag onvoldoende leeft.

L’organisation de campagnes de sensibilisation à l’attention du grand public à propos de la problématique du vieillissement et des défis qu’il implique, afin de sensibiliser à la solidarité intergénérationnelle, insuffisante à l’heure actuelle.


België heeft het officiële startschot gegeven voor het Europees jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen generaties.

La Belgique inaugure aujourd’hui " l'Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité entre les générations" .


2012 is alvast uitgeroepen tot het Europese jaar van Actief ouder worden en Solidariteit tussen generaties.

2012 a déjà été proclamée “Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle”.


2012 is alvast uitgeroepen tot het Europese jaar van Actief ouder worden en Solidariteit tussen generaties.

2012 a déjà été proclamée “Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle”.


Naar aanleiding van de start van het Europees jaar 2012 voor actief ouder worden en solidariteit tussen generaties heeft de Europese Commissie het Eurobarometer-onderzoek voorgesteld.

La Commission européenne a présentée l’enquête Eurobaromètre à l’occasion du démarrage de l'année européenne 2012 du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle.


Dat is de boodschap die EU-OSHA in de loop van 2012 - Het Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen generaties - over wil brengen.

C'est là le message que l'EU-OSHA entend communiquer en 2012 à l'occassion de l'Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle.


De Europese Unie heeft 2012 uitgeroepen tot Europees Jaar voor het actief ouder worden en solidariteit tussen generaties.

L’Union européenne a déclaré 2012 l’Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité entre les générations.


In het kader van het Europees Jaar 2012 van actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties, organiseerde AIM (Association Internationale de la Mutualité) op 29 november 2012 een conferentie rond nieuwe inzichten over gezond ouder worden.

Dans le cadre de l’Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle 2012 , l’AIM (Association Internationale de la Mutualité) organise le 29 novembre à Bruxelles une conférence internationale sur la nouvelle vision du vieillissement en bonne santé.


Op deze manier zal alles in de startblokken staan om een aantal knopen door te hakken tijdens het Europese Jaar van actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties in 2012.

Tout sera ainsi prêt pour se mettre d’accord sur une série de points au cours de l’Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle en 2012.


De Onafhankelijke Ziekenfondsen drukten ook hun stempel op het Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties, met hun aanwezigheid op de Kick-off meeting op 13 maart, colloquia rond thuiszorg op 21 april in Namen (Accoord) en mantelzorg op 14 juni in Sint-Pieters-Woluwe.

Les Mutualités Libres ont aussi contribué à l’année européenne pour le vieillissement actif et la solidarité intergénérationnelle par leur présence à la réunion de kickoff du 13 mars ainsi qu’aux colloques sur les soins à domicile du 21 avril à Namur (Accoord) et les aidants proches le 14 juin à Woluwe-Saint-Pierre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nood aan solidariteit tussen generaties' ->

Date index: 2024-02-10
w