Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nomenclatuur verduidelijking bij nieuwe nomenclatuur voor drukkledij » (Néerlandais → Français) :

Artikel 29 van de nomenclatuur - Verduidelijking bij nieuwe nomenclatuur voor drukkledij, van toepassing vanaf 1 maart 2012

Article 29 de la nomenclature – Clarification concernant la nouvelle nomenclature des vêtements compressifs, d’application à partir du 1 er mars 2012 ;


Artikel 29 van de nomenclatuur - Verduidelijking bij de nieuwe nomenclatuur voor drukkledij, van toepassing vanaf 1 maart 2012

Article 29 de la nomenclature – Clarification concernant la nouvelle nomenclature des vêtements compressifs, d’application à partir du 1 er mars 2012


De verstrekkingen voor uitwendige fixatie worden geschrapt uit artikel 28 van de nomenclatuur In artikel 35 van de nomenclatuur wordt een nieuw opschrift toegevoegd: “externe fixatoren”.

Les prestations pour fixation externe sont supprimées de l’article 28 de la nomenclature Dans l’article 35 de la nomenclature, un nouvel intitulé est ajouté : “Fixateurs externes”.


Naar aanleiding van de inwerkingtreding van de nieuwe nomenclatuur voor drukkledij (omzendbrief 2012/1 van 9 februari 2012) zijn enkele vragen gerezen omtrent de toepassing van deze nomenclatuur:

Suite à l'entrée en vigueur de la nouvelle nomenclature des vêtements compressifs (circulaire 2012/1 du 9 février 2012), ont surgi quelques questions concernant l'application de cette nomenclature:


Artikel 29 van de nomenclatuur - Nieuwe nomenclatuur voor drukkledij, van toepassing vanaf 1 maart 2012;

Article 29 de la nomenclature - Nouvelle nomenclature des vêtements compressifs, d’application au 1 er mars 2012;


Artikel 29 van de nomenclatuur - Nieuwe nomenclatuur voor drukkledij, van toepassing vanaf 1 maart 2012

Article 29 de la nomenclature – Nouvelle nomenclature des vêtements compressifs, d’application au 1 er mars 2012


Hartstimulatoren: nieuwe garantievoorwaarden en voorwaarden voor vervanging vanaf 1 december 2010: verduidelijking Sinds 1 september 2010 zijn de nieuwe voorwaarden voor hartstimulatoren van toepassing en dit, overeenkomstig met het koninklijk besluit van 3 september 2010 tot wijziging van artikel 35 van de nomenclatuur van de ge ...[+++]

Stimulateurs cardiaques: nouvelles conditions de garantie et de remplacement à partir du 1 er décembre 2010 : précision Depuis le 1er décembre 2010, les nouvelles conditions de garantie pour les stimulateurs cardiaques sont d’application et ce, conformément à l’arrêté royal du 3 septembre 2010 modifiant l’article 35 de la nomenclature des prestations de santé qui a été publié le 4 octobre 2010 au Moniteur belge.


De implantaties die hebben plaatsgevonden vanaf 1 november 2012 moeten onder de nieuwe nomenclatuur worden geregistreerd (zie punt V. I. Een pacemaker registreren – nieuwe nomenclatuur).

Les implantations / explantations qui ont lieu à partir du 1er novembre 2012 doivent être enregistrées sous la nouvelle nomenclature (voir point V. I. Enregistrer un stimulateur cardiaque – Nouvelle nomenclature).


Het RIZIV heeft op basis van dat voorstel in september 2011 een wijziging van de nomenclatuur voor genetische tests goedgekeurd. Het Verzekeringscomité (RIZIV) keurde in maart 2012 de nieuwe nomenclatuur en de overeenkomst met de 8 Centra voor Menselijke Erfelijkheid goed.

Sur base de cette proposition, une modification de la nomenclature pour des tests génétiques a été approuvée en septembre 2011 par l’INAMI. En mars 2012, la nouvelle nomenclature et la convention avec les 8 centres de génétique humaine ont été approuvées par le Comité d’assurance (INAMI).


De omzendbrief V. I. nr. 2009/212 van 29 mei 2009 – rubriek 370/1348 - en de omzendbrief V. I. nr. 2009/350 van 1 september 2009 – rubriek 370/1367 - bieden een globaal overzicht van alle nieuwe revalidatieverstrekkingen die worden terugbetaald in het kader van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen, waaronder ook de materiaalverstrekkingen (het gaat in het bijzonder om hoofdstuk VI van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen).

La circulaire OA 2009/212 du 29 mai 2009 – rubrique 370/1348 et la circulaire OA 2009/350 du 1 er septembre 2009 – rubrique 370/1367, offrent une vue d’ensemble des nouvelles prestations de rééducation fonctionnelle remboursables dans le cadre de la nomenclature des prestations de rééducation parmi lesquelles figurent les prestations relatives au matériel (il s’agit spécifiquement du chapitre VI de la nomenclature des prestations de rééducation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nomenclatuur verduidelijking bij nieuwe nomenclatuur voor drukkledij' ->

Date index: 2025-08-20
w