Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nomenclatuur verduidelijking " (Nederlands → Frans) :

Artikel 29 van de nomenclatuur - Verduidelijking bij nieuwe nomenclatuur voor drukkledij, van toepassing vanaf 1 maart 2012

Article 29 de la nomenclature – Clarification concernant la nouvelle nomenclature des vêtements compressifs, d’application à partir du 1 er mars 2012 ;


Artikel 29 van de nomenclatuur - Verduidelijking bij de nieuwe nomenclatuur voor drukkledij, van toepassing vanaf 1 maart 2012

Article 29 de la nomenclature – Clarification concernant la nouvelle nomenclature des vêtements compressifs, d’application à partir du 1 er mars 2012


Op vraag van de betrokken specialismen werd vanaf 1 januari 2012 een verduidelijking aangebracht in de nomenclatuur betreffende de coronarografie en de hartcatheterisatie. 35 Dit naar aanleiding van interpretatieproblemen rond de nomenclatuur van de cardiologische interventionele beeldvorming.

À la demande des spécialistes concernés, le 1 er janvier 2012 un éclaircissement a été apporté pour la nomenclature concernant la coronarographie et le cathétérisme cardiaque 35 , à la suite des problèmes d’interprétation de la nomenclature d’imagerie médicale pour cardiologie interventionnelle.


36 Het gaat om een verduidelijking van de nomenclatuur van de hartstimulatoren.

36 Il s’agit d’une clarification de la nomenclature des stimulateurs cardiaques.


Vanaf 1 januari 2012 is er een verduidelijking aangebracht in de nomenclatuur met betrekking tot het beendermassief van het gelaat.

Le 1 er janvier 2012, la nomenclature a été explicitée en ce qui concerne le massif facial 41 .


Hartstimulatoren: nieuwe garantievoorwaarden en voorwaarden voor vervanging vanaf 1 december 2010: verduidelijking Sinds 1 september 2010 zijn de nieuwe voorwaarden voor hartstimulatoren van toepassing en dit, overeenkomstig met het koninklijk besluit van 3 september 2010 tot wijziging van artikel 35 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 oktober 2010.

Stimulateurs cardiaques: nouvelles conditions de garantie et de remplacement à partir du 1 er décembre 2010 : précision Depuis le 1er décembre 2010, les nouvelles conditions de garantie pour les stimulateurs cardiaques sont d’application et ce, conformément à l’arrêté royal du 3 septembre 2010 modifiant l’article 35 de la nomenclature des prestations de santé qui a été publié le 4 octobre 2010 au Moniteur belge.


Interpretatieregel nr. 7: verduidelijking betreffende de reikwijdte van de omschrijvingen van de rubrieken III en VI van 1°, 2° et 3°, III van 4°, III en IV van 5° en 6° van § 1 van artikel 7 van de nomenclatuur (verstrekkingen in gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats)

Règle interprétative n° 7 : précisions concernant la portée des libellés des rubriques III et VI des 1°, 2°, 3°, III du 4°, III et IV des 5°, 6° du § 1 de l’article 7 de la nomenclature (prestations au domicile ou en résidence communautaire)




Anderen hebben gezocht naar : nomenclatuur     nomenclatuur verduidelijking     verduidelijking     december 2010 verduidelijking     nr 7 verduidelijking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nomenclatuur verduidelijking' ->

Date index: 2023-05-11
w