Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nomenclatuur geen armkousen en » (Néerlandais → Français) :

Hierdoor mogen deze geneesheren-specialisten volgens de nomenclatuur geen armkousen en handschoenen wegens lymfoedeem meer voorschrijven hoewel zij vóór 1 maart 2010 dit wel konden en zij nog steeds oncologische patiënten na chirurgische behandeling voor mammacarcinoom behandelen.

Ceci signifie que, selon la nomenclature, ces médecins-spécialistes ne peuvent plus prescrire de gaines et gants pour lymphoedème, bien qu’avant le 1er mars 2010, ils pouvaient le faire et qu’ils traitent toujours des patients oncologiques après traitement chirurgical pour le traitement du cancer du sein.


V. Artikel 24 bis van de nomenclatuur ( geen forfaitarisering met vermindering honoraria tot 25%)

V. Article 24 bis de la nomenclature ( pas de forfaitarisation avec diminution des honoraires à 25%)


VI. Artikel 33 bis van de nomenclatuur ( geen forfaitarisering met vermindering honoraria tot 25%)

VI. Article 33 bis de la nomenclature ( pas de forfaitarisation avec diminution des honoraires à 25%)


Interpretatieregels met betrekking tot artikel 29, § 1, van de nomenclatuur: Geen hernieuwing van de IMF-verstrekkingen (Interpretatieregel 23)

Règles interprétatives relatives à l’article 29, § 1 er , de la nomenclature : Non-renouvellement des prestations en IMF (Règle interprétative 23)


Een nieuwe nomenclatuur van de borstprothesen is van toepassing sinds 13 maart 2000 (koninklijk besluit van 18 februari 2000).Via die nomenclatuur worden nu ook de postoperatieve borstprothese, de gedeeltelijke borstprothese en de armkousen na mammectomie met okselklieruitruiming terugbetaald.

Une nouvelle nomenclature des prothèses mammaires est d’application depuis le 13 mars 2000 (arrêté royal du 18 février 2000). Sur la base de cette nomenclature, la prothèse mammaire postopératoire, la prothèse mammaire provisoire et les gaines de bras après mammectomie avec évidement à l’aisselle sont maintenant remboursées.


§ 2 van artikel 27 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen bepaalt dat de armkousen en handschoenen wegens lymfoedeem (nomenclatuurcodes 642434, 642456, 642471 en 642493) enkel vergoed kunnen worden indien ze worden voorgeschreven door een geneesheer-specialist in de heelkunde, in de inwendige geneeskunde, in de gynecologieverloskunde, in de fysiotherapie of in de radiotherapie.

Le § 2 de l’article 27 de la nomenclature des prestations de santé stipule que les gaines et gants pour lymphoedème (codes nomenclature 642434, 642456, 642471 et 642493) ne sont remboursés que si ils sont prescrits par un médecin-spécialiste en chirurgie, en médecine interne, en gynécologie-obstétrique, en physiothérapie ou en radiothérapie.


De Raad van State stelde onder andere: “Overwegende dat, wanneer de nomenclatuur een omschrijving geeft van een bepaalde prestatie, het desbetreffende nummer van toepassing is; dat het aan de stellers van de nomenclatuur toekomt, wanneer zij een bepaald nummer alleen willen doen gelden voor een prestatie die op een bepaalde manier wordt uitgevoerd, dit ook ondubbelzinnig te formuleren in de nomenclatuur zelf; dat het verweer geen enkele dergelijke b ...[+++]

Le Conseil d’Etat a énoncé notamment (traduction libre) : « Attendu que lorsque la nomenclature donne la description d'une prestation déterminée, le numéro qui y est afférent est applicable ; qu'il revient aux auteurs de la nomenclature, lorsqu'ils veulent faire valoir un numéro uniquement pour une prestation qui doit être exécutée d'une manière déterminée, de le formuler également de manière univoque dans la nomenclature. Que la partie défenderesse [l'INAMI] ne renvoie concrètement à aucune pareille définition ; que la défense de la partie défenderesse revient au fond à poser que par déduction de la construction de la nomenclature on ...[+++]


14. In het zesde middel laat de verzoekster gelden dat de bestreden beslissing genomen is met schending van de motiveringsplicht, doordat wordt gesteld dat ze het verzorgen van kinderen niet kon attesteren daar dit, niet voorkomt in de nomenclatuur en hiervoor geen bekwaming van een verpleegkundige is vereist, terwijl de artikelen 8, § 1, 1°,II en 8, § 1°, 2°, II, van de nomenclatuur gewag maken van “forfaitaire honoraria per verzorgingsdag voor zwaar zorgafhankelijke patiënten” en nergens in de nomenclatuur wordt vermeld dat de leeftijd van de patiënt een criterium is om de ...[+++]

14. In het zesde middel laat de verzoekster gelden dat de bestreden beslissing genomen is met schending van de motiveringsplicht, doordat wordt gesteld dat ze het verzorgen van kinderen niet kon attesteren daar dit ,niet voorkomt in de nomenclatuur en hiervoor geen bekwaming van een verpleegkundige is vereist, terwijl de artikelen 8, § 1, 1°, II en 8, § 1°, 2°, II, van de nomenclatuur gewag maken van “forfaitaire honoraria per verzorgingsdag voor zwaar zorgafhankelijke patiënten” en nergens in de nomenclatuur wordt vermeld dat de leeftijd van de patiënt een criterium is om de ...[+++]


Het feit dat in de nomenclatuur slechts in een tussenkomst is voorzien voor een inplanting met het oog op de behandeling van een bepaald syndroom, brengt mee dat de inplanting met het oog op de behandeling van een ander syndroom geen verstrekking is die in deze nomenclatuur is opgenomen, zodat de voorwaarde in artikel 25, § 2, van de GVU-wet, met name dat het niet mag gaan om een verstrekking die in de nomenclatuur is opgenomen, vervuld is.

Le fait que la nomenclature ne prévoit une intervention que pour un implant en vue du traitement d’un syndrome déterminé implique que l’implant en vue du traitement d’un autre syndrome n’est pas une prestation figurant dans cette nomenclature, de telle sorte que la condition de l’article 25, §2, de la loi SSI, à savoir qu’il ne peut pas s’agir d’une prestation figurant dans la nomenclature, est remplie.


1° de verrichte verstrekkingen zijnde de geneeskundige verstrekkingen en alle andere diensten die ermee verband houden; de verstrekkingen opgenomen in de in artikel 35, § 1, bedoelde nomenclatuur, worden vermeld met hun rangnummer in de genoemde nomenclatuur, of op de manier die is vastgesteld in een verordening die door het Verzekeringscomité is genomen op voorstel van de volgens de aard van de verstrekkingen bevoegde Technische raad; de verstrekkingen die geen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de ver ...[+++]

1° les prestations effectuées qui s'entendent des prestations de santé et de tout autre service y lié; pour les prestations reprises à la nomenclature visée à l'article 35, § 1er, cette mention est indiquée par le numéro d'ordre à ladite nomenclature, ou de la manière déterminée dans un règlement pris par le Comité de l'assurance sur la proposition du conseil technique compétent en fonction de la nature des prestations; les prestations ne donnant pas lieu à une intervention de l’assurance obligatoire sont mentionnées par un libellé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nomenclatuur geen armkousen en' ->

Date index: 2024-04-12
w