Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog nooit eerder humane normale " (Nederlands → Frans) :

Met name patiënten die nog nooit eerder humane normale immunoglobuline hebben gehad, patiënten die voorheen een ander IVIg-product kregen of patiënten bij wie een lange periode verstreken is sinds de vorige infusie, moeten tijdens de eerste infusie en gedurende het eerste uur daarna worden bewaakt om mogelijke bijwerkingen op te merken.

En particulier lorsqu’ils reçoivent des immunoglobulines humaines normales pour la première fois, dans le cas d’un changement de produit ou lorsque la dernière perfusion remonte à une longue période, ces patients doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant l'heure qui suit la fin de la perfusion, afin de détecter d'éventuels effets indésirables.


Vooral patiënten die nooit eerder humane normale immunoglobuline toegediend kregen of die overgestapt zijn van een ander geneesmiddel of waarbij er een lang interval was sinds de vorige infusie, moeten tijdens de eerste infusie en tijdens het eerste uur erna nauwlettend worden gemonitord om mogelijke bijwerkingen op te sporen.

Plus particulièrement, afin de détecter des effets indésirables potentiels, les patients naïfs à l’immunoglobuline humaine normale, les patients préalablement traités par un autre produit ou, après un long intervalle depuis la précédente perfusion doivent être surveillés au cours de la première perfusion et pendant l’heure qui suit.


- als u nog nooit eerder werd behandeld met opioïden (bijv. codeïne, fentanyl, hydromorfine, morfine, oxycodon, pethidine),

- si vous n’avez jamais pris d’opioides auparavant (par ex. codéine, fentanyl, hydromorphone, morphine, oxycodone, péthidine) ;


Indien u dit nog nooit eerder gedaan heeft, stellen we u voor het Bois des Rêves te ontdekken, in de buurt van Louvain-la-Neuve.

Si ce n’est pas encore fait, nous vous proposons de découvrir le Bois des Rêves, près de Louvain-la-Neuve.


De projecten zijn nog nooit eerder uitgevoerd en moeten direct of indirect bijdragen tot

Les projets obligatoirement originaux doivent contribuer directement ou indirectement à


Er zijn niet genoeg gegevens bekend uit klinische onderzoeken over de behandeling van patiënten die niet eerder behandeld werden met BeneFIX (patiënten die nog nooit een infusie met stollingsfactor IX hebben gekregen).

Les études cliniques n’ont pas permis d’obtenir suffisamment de données sur le traitement par BeneFIX des patients non préalablement traités (patients n’ayant jamais reçu une perfusion de facteur IX).


Vrouwen die een eerder postmenopauzaal gebruik van oestrogenen en/of oestrogenen met progestagenen meldden, hadden een hoger relatief risico voor borstkanker als gevolg van CE/MPA dan vrouwen die dergelijke hormonen nog nooit hadden gebruikt.

Chez les femmes ayant signalé une utilisation postménopausique antérieure d'œstrogènes et/ou d’œstrogènes associés à un progestatif, le risque relatif de cancer du sein associé au CE/MPA a été supérieur comparativement aux femmes n'ayant encore jamais utilisé de telles hormones.


Risicopatiënten: Als u nooit eerder sterke pijnstillers (opioïden) heeft gebruikt en uw nieren en lever minder goed werken, dient u met een helft van de normale startdosering te beginnen.

Patients à risque Si vous n’avez jamais pris d’analgésiques puissants (opioïdes) par le passé et si vos reins et votre foie fonctionnent moins bien, il convient de débuter avec la moitié de la dose initiale.


Hepatitis B: Exacerbaties van hepatitis tijdens de behandeling Tijdens onderzoek onder patiënten die nog niet eerder met nucleosiden waren behandeld, kwamen tijdens de behandeling verhogingen van ALAT > 10 maal ULN (upper limit of normal, bovengrens van het normale bereik) en > 2 maal de uitgangswaarde voor bij 2,6% van de patiënten behandeld met tenofovirdisoproxilfumaraat.

Hépatite B : Exacerbations de l’hépatite en cours de traitement Lors des études chez les patients naïfs de traitement par un nucléoside, des élévations d’ALAT sous traitement > 10 fois la limite supérieure de la normale (LSN) et > 2 fois le niveau initial ont été notées chez 2,6% des patients traités par le fumarate de ténofovir disoproxil.


Het feitelijke gegeven dat geïntimeerde voordien meermaals bij verschillende werkgevers tewerkgesteld was, doet daaraan geen afbreuk, temeer nu uit het verslag van de gerechtsdeskundige blijkt dat geïntimeerde “nog nooit een “normale” contractuele tewerkstelling heeft gekend”, doch steeds in het kader van een bijzonder sociaal statuut (Vlaams Fonds voor Integratie van Personen met een handicap, of een analoge organisatie) aan het werk was.

Het feitelijke gegeven dat geïntimeerde voordien meermaals bij verschillende werkgevers tewerkgesteld was, doet daaraan geen afbreuk, temeer nu uit het verslag van de gerechtsdeskundige blijkt dat geïntimeerde " nog nooit een " normale" contractuele tewerkstelling heeft gekend" , doch steeds in het kader van een bijzonder sociaal statuut (Vlaams Fonds voor Integratie van Personen met een handicap, of een analoge organisatie) aan het werk was.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog nooit eerder humane normale' ->

Date index: 2023-06-06
w