Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodig de gepaste ordemaatregelen » (Néerlandais → Français) :

De vrije keuze komt uitsluitend toe aan de patiënt zelf (of de wettig voor hem optredende persoon) en geenszins aan andere personen, ten opzichte van wie zo nodig de gepaste ordemaatregelen dienen te worden genomen.

Le libre choix appartient exclusivement au patient (ou à la personne agissant légalement pour lui) et aucunement à d’autres personnes, vis-à-vis desquelles les mesures d’ordre appropriées doivent être prises le cas échéant.


Het behoort aan de betrokken provinciale raad de specifieke deontologische aspecten, eigen aan ieder geval afzonderlijk, te beoordelen en zo nodig de gepaste tuchtmaatregelen te treffen.

C'est au Conseil provincial concerné qu'il appartient de juger des aspects déontologiques propres à chaque cas particulier et le cas échéant, de prendre les mesures adéquates.


Indien in een bedrijf een bepaalde aandoening wordt vastgesteld, via een klinische of serologische diagnose, kunnen de dieren van dit bedrijf via deze identificatie getraceerd worden en, indien nodig, de gepaste maatregelen genomen worden.

Lorsqu’on constate une maladie déterminée dans une exploitation, que ce soit via un diagnostic clinique ou sérologique, il y a moyen de tracer les animaux de cette exploitation en se servant de cette identification et, si besoin, des mesures appropriées peuvent être prises.


Het komt toe aan de betrokken provinciale raad de deontologische aspecten verbonden aan ieder geval afzonderlijk te beoordelen en zo nodig de gepaste tuchtmaatregelen te treffen.

C'est au Conseil provincial concerné qu'il appartient de juger des aspects déontologiques propres à chaque cas particulier et le cas échéant, de prendre les mesures adéquates.


Indien de betrokken provinciale raad ingelicht wordt dat deze arts niet meer bij machte is deze verplichting na te leven, neemt hij de nodige schikkingen voor : - de gepaste bewaarregeling voor de medische dossiers, teneinde de continuïteit van de zorg te kunnen verzekeren, - de vrijwaring van het beroepsgeheim.

Si le conseil provincial concerné est informé du fait que ce médecin n'est plus en mesure de satisfaire à cette obligation, il prend les dispositions nécessaires pour : - la conservation adéquate des dossiers médicaux afin de permettre d'assurer la continuité des soins, - la préservation du secret professionnel.


De Nationale Raad is de mening toegedaan dat het uw Provinciale Raad toekomt te bemiddelen in deze zaak en daaraan, voor zoveel als nodig in overleg met de medische Raad, de gepaste oplossing te geven.

Le Conseil national estime qu'il appartient à votre Conseil provincial de donner à cette affaire la solution adéquate par le biais de la conciliation, si nécessaire en concertation avec le Conseil médical.


De arts die een patiënt in behandeling neemt moet zich met de nodige garanties omringen ten einde zijn patiënt gewetensvol de gepaste verzorging te kunnen verstrekken overeenkomstig de geldende wetenschappelijke verworvenheden.

Le médecin qui a accepté de prendre un patient en traitement est tenu de s'entourer de toutes les garanties nécessaires pour lui donner des soins attentifs, consciencieux et conformes aux données actuelles et acquises de la science.


Met het oog op deze verplichtingen spoort het Verdrag de landen aan samen te werken aan de voorziening van een gepaste technische ondersteuning, die hen in staat zal stellen de nodige infrastructuur en capaciteit te ontwikkelen voor het beheer van deze chemische stoffen.

Au-delà de ces obligations, la Convention encouragent les pays à coopérer afin de promouvoir une assistance technique apte à développer l'infrastructure et la capacité nécessaires pour gérer des produits chimiques.


Het NVGP-B (Nationaal Voedings- en GezondheidsPlan voor België) en de consumentenverenigingen zouden eraan moeten herinneren dat het nodig is om de groenten juist te kunnen kiezen en op het gepaste ogenblik te verbruiken.

Il conviendrait que le PNNS-B (Plan National Nutrition Santé pour la Belgique) et les organisations de consommateurs veillent à rappeler qu’il faut savoir choisir et consommer au moment opportun.


Eens dat dit het geval is, dienen deze gezinnen gepaste informatie te krijgen en moeten ze worden verwezen naar een kraamafdeling die over de nodige inzamelcapaciteiten beschikt en samenwerkt met een NB-bank die in staat is om de afname en het bewaren van transplantaten van goede kwaliteit te organiseren.

Ensuite, celles-ci doivent recevoir des informations appropriées et être dirigées vers une maternité qui dispose des capacités de collecte requises et qui coopère avec une BSC en mesure d'organiser la collecte et le stockage d’un greffon de qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig de gepaste ordemaatregelen' ->

Date index: 2022-03-18
w