Het behoort aan de betrokken provinciale raad de specifieke deontologische aspecten, eigen aan ieder geval afzonderlijk, te beoordelen en zo nodig de gepaste tuchtmaatregelen te treffen.
C'est au Conseil provincial concerné qu'il appartient de juger des aspects déontologiques propres à chaque cas particulier et le cas échéant, de prendre les mesures adéquates.