Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noden zal men hierbij rekening " (Nederlands → Frans) :

Met welke specifieke noden zal men hierbij rekening houden (waarin verschilt deze begeleiding van “normale” rookstopbegeleiding)?

De quels besoins spécifiques sera-t-il tenu compte (en quoi cet accompagnement diffère-t-il de l’accompagnement ‘normal’ au sevrage tabagique) ?


Onverenigbaarheden: Bij toevoeging van andere werkzame stoffen aan ANTÉBOR, zal men er rekening mee moeten houden dat de pH-waarde van de oplossing licht alkalisch is en dat de alcoholconcentratie rond 40% ligt.

Incompatibilités: Lors de l’incorporation d’autres substances actives à la solution ANTÉBOR, il faudra tenir compte du fait que le pH est légèrement basique et le titre alcoolique voisin de 40%.


Hoewel de waarden na stopzetting normaliseren, zal men ermee rekening houden dat de veranderde labowaarden een onderliggende ziekte kunnen maskeren.

Bien que ces valeurs se normalisent à l'arrêt du traitement, il faudra tenir compte du fait que ces anomalies biologiques peuvent masquer une maladie sous-jacente.


4.5.2 LABORATORIUMBEPALINGEN De oestrogeen-component van orale contraceptiva kan een aantal laboratoriumuitslagen (endocriene testen, leverfunctietesten, bloedcomponenten) beïnvloeden. Hoewel de waarden na stopzetting normaliseren, zal men ermee rekening houden dat de veranderde labowaarden een onderliggende ziekte kunnen maskeren.

4.5.2 ANALYSES DE LABORATOIRE Le composant œstrogénique des contraceptifs oraux peut modifier certains résultats de laboratoire (tests endocriniens, tests de fonction hépatique, hémogramme).


aanpassing ervan, is in de bestuursovereenkomst bepaald dat tegen 31/12/07 de Dienst voor Uitkeringen een haalbaarheidsstudie zal uitvoeren met betrekking tot de ontwikkeling van richtlijnen betreffende de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid/invaliditeit op basis van medische literatuur en expertadvies (binnenland/buitenland), hierbij rekening houdend met de evidence-based geneeskunde (evidence-based medicine).

étude de faisabilité relative au développement de directives (‘guidelines’) concernant l’évaluation de l’incapacité de travail / de l’invalidité sur la base de la littérature médicale et des avis d’experts (belges / étrangers), en tenant compte de la médecine basée sur l’évidence (« evidence-based medicine »).


Naast de besprekingen over de studie van het classificatiesysteem van medische aandoeningen/ziektebeelden met het oog op een eventuele aanpassing ervan, zal de TMR voor uitkeringen in 2007 een haalbaarheidsstudie uitvoeren met betrekking tot de ontwikkeling van richtlijnen betreffende de evaluatie van arbeidsongeschiktheid/invaliditeit op basis van medische literatuur en expertadvies (binnenland/buitenland), hierbij rekening houdend met de evidence-based geneeskunde (evidence-based medicine).

En 2007, outre les discussions sur l’étude du système de classification d'affections / de pathologies médicales en vue de son éventuelle adaptation, le CTM des Indemnités réalisera une étude de faisabilité relative au développement de directives concernant l’évaluation de l’incapacité de travail / de l’invalidité sur la base de la littérature médicale et des avis d’experts (belges / étrangers), en tenant compte de la médecine basée sur l’évidence (« evidence-based medicine »).


Naast de besprekingen over de studie van het classificatiesysteem van medische aandoeningen/ziektebeelden met het oog op een eventuele aanpassing ervan, is in de bestuursovereenkomst bepaald dat tegen 31/2/07 de Dienst voor Uitkeringen een haalbaarheidsstudie zal uitvoeren met betrekking tot de ontwikkeling van richtlijnen betreffende de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid/invaliditeit op basis van medische literatuur en expertadvies (binnenland/buitenland), hierbij rekening houdend met de evidence-based geneeskunde (evidence-based medicine).

D’ici le 31 décembre 2007, outre les discussions sur l’étude du système de classification d'affections / de pathologies médicales, il est prévu dans le contrat d’administration que le service des Indemnités réalise également une étude de faisabilité relative au développement de directives (‘guidelines’) concernant l’évaluation de l’incapacité de travail / de l’invalidité sur la base de la littérature médicale et des avis d’experts (belges / étrangers), en tenant compte de la médecine basée sur l’évidence (« evidence-based medicine »).


Wanneer men met een fonds werkt waarin iedereen voorschotten stort, zal men, rekening houdend met de saldi, beslissen of er moet worden teruggestort of niet.

Si on a recours à un fonds provisionnel, on décidera, compte tenu des soldes, si on doit rembourser ou non.


De keuze van de af te leveren verpakking zal vervolgens door de apotheker gemaakt worden. Hij zal het voorschrift uitvoeren rekening houdend met de noden van de patiënten inzake de continuïteit van de behandeling, de prijs en de beschikbaarheid.

Le choix du conditionnement délivré sera ensuite effectué par le pharmacien qui exécutera la prescription en tenant compte des besoins des patients en matière de continuité du traitement, du coût et de disponibilité.


De Overeenkomstencommissie zal de mogelijkheid onderzoeken om het forfaitair supplement voor de reiskosten te herwaarderen, binnen de beschikbare budgettaire middelen en rekening houdende met de andere behoeften in de sector, inzonderheid de therapeutische noden.

la Commission de conventions étudiera, dans les limites budgétaires disponibles, et en tenant compte des autres besoins du secteur, notamment les besoins thérapeutiques, la possibilité de revaloriser le supplément forfaitaire pour les frais de déplacement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noden zal men hierbij rekening' ->

Date index: 2021-09-08
w