Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe eindeloopbaansysteem heeft ingevoerd vanaf " (Nederlands → Frans) :

30. Enkel voor de openbare besturen: een bestuur dat het nieuwe eindeloopbaansysteem heeft ingevoerd vanaf 29 september 2006 (datum publicatie financieringsbesluit in het Belgisch Staatsblad) heeft haar verzorgenden en gelijkgestelden die in de periode van 1oktober 2005 tot en met 28 september 2006 in het stelsel zijn getreden of een volgende leeftijdsprong hebben bereikt nog steeds de keuze gegeven tussen AV en de premie.

30. Une direction ayant instauré le nouveau système de fin de carrière le 29 septembre 2006 (date de publication de l’arrêté de financement au Moniteur belge) a continué de donner le choix entre la RTT ou la prime à son personnel soignant et aux personnes assimilées qui, pendant la période du 1 er octobre 2005 au 28 septembre 2006 inclus, ont adhéré au système ou atteint le saut d’âge suivant.


17 De vermindering van het persoonlijk aandeel wordt nu ook toegepast voor de nieuwe specifieke raadplegingen ingevoerd vanaf 1 februari 2010, met name voor de geneesheren-specialisten in de geriatrie.

17 La diminution de la quote-part personnelle est actuellement appliquée aussi pour les nouvelles consultations spécifiques instaurées depuis le 1 er février 2010, à savoir pour les médecins-spécialistes en gériatrie.


U moet steeds op de link ‘Zoeken’ klikken als u een nieuw zoekcriterium heeft ingevoerd.

Vous devez toujours cliquer sur le lien ‘Recherche’ si vous introduisez un nouveau critère de recherche.


Consolideren en volledig toepassen van de procedures die het Bureau in 2005 heeft ingevoerd na de inwerkingtreding van de nieuwe farmaceutische wetgeving van de EU.

consolidation et utilisation complète des procédures adoptées par l’Agence en 2005, suivant l’entrée en vigueur de la nouvelle législation pharmaceutique de l’Union européenne.


Wat betreft de door de verzoekende partij aangevoerde argumenten in verband met de nuttige werking van de geneesmiddelen gezien de kosten van andere therapieën en het gevolg van die sector van de sociale zekerheid voor andere sectoren, merkt het Hof op dat de wetgever daarvoor oog heeft gehad en dat er in dat verband een nieuw beleid wordt ingevoerd.

En ce qui concerne les arguments invoqués par la partie requérante concernant 1’effet utile des médicaments vu les coûts d’autres thérapies et l’incidence de ce secteur de la sécurité sociale sur d’autres secteurs, la Cour relève que ceux-ci ont retenu l’attention du législateur et qu’une politique nouvelle s’instaure à cet égard.


Het koninklijk besluit is in werking getreden op 1 april 2002 (de nieuwe bepaling voor de aanrekening van jaarlijkse voordelen heeft uitwerking vanaf 1 januari 2002).Voor de verzekerden die reeds een toegelaten activiteit uitoefenen op 1 april 2002, werd in een koninklijk besluit van 21 oktober 2002 een overgangsmaatregel voorzien : wanneer de vroegere bepaling (toch) gunstiger zou zijn dan de nieuwe bepaling van artikel 230, kunnen zij zich verder beroepen op de vroegere bepaling en dit tot 31 december 2003.

L’arrêté royal est entré en vigueur à partir du 1er avril 2002 (la nouvelle disposition pour le calcul des avantages annuels entre en vigueur le 1er janvier 2002). Pour les assurés qui exerçaient déjà une activité autorisée le 1er avril 2002, l’arrêté royal du 21 octobre 2002 a prévu une mesure de transition : si l’ancienne disposition s’avère (toutefois) plus avantageuse que la nouvelle disposition de l’article 230, ils peuvent continuer à se référer à l’ancienne disposition et ceci, jusqu’au 31 décembre 2003.


Daarentegen, wordt een inrichting die niets heeft gefactureerd tijdens de referentieperiode gelijkgesteld met een nieuwe inrichting, en dit vanaf de dag dat deze inrichting begint te factureren

En revanche, une institution qui n’a rien facturé au cours de la période de référence est assimilée à une nouvelle institution, et cela depuis le jour où elle commence à facturer ;


De verordening van het Beheerscomité van 20 juni 2001 (uitkeringsverzekering voor loontrekkenden) heeft vanaf 1 oktober 2001 een nieuw sanctiemechanisme ingevoerd : bij laattijdige aangifte van arbeidsongeschiktheid wordt voor de periode van laattijdigheid 10 % van het bedrag van de uitkeringen ingehouden.

Le règlement du Comité de gestion du 20 juin 2001 (assurance indemnités des travailleurs salariés) a instauré un nouveau mécanisme de sanction à partir du 1 er octobre 2001 : en cas de déclaration tardive d’incapacité de travail, 10 % du montant des indemnités sont retenus pour la période de retard.


In 2004 is het eerste deel van de nieuwe Europese wetgeving inzake geneesmiddelen ingevoerd, wat geleid heeft tot de grootste verandering in de structuur en functie van het Bureau sinds de oprichting ervan in 1995.

En 2004, la première partie de la nouvelle législation pharmaceutique de l’Union européenne a été introduite, entraînant la plus grande transformation de sa structure et de ses rôles que l’Agence ait connue depuis sa création en 1995.


De Europese Unie (EU) heeft een nieuwe manier ingevoerd om vast te stellen of een geneesmiddel onder extra nauwlettend toezicht staat.

L’Union européenne (UE) a mis en place un nouveau moyen d’identifier les médicaments faisant l’objet d’une surveillance particulièrement étroite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe eindeloopbaansysteem heeft ingevoerd vanaf' ->

Date index: 2021-06-09
w