Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-voorverpakte voedingsmiddelen moeten » (Néerlandais → Français) :

De wettelijke verplichting om 14 stoffen die potentieel allergeen zijn of niet-allergische overgevoeligheidsreacties kunnen veroorzaken op het etiket van voorverpakte voedingsmiddelen te vermelden, vormt een stap vooruit voor allergische patiënten; deze verplichting zou echter ook tot niet-voorverpakte voedingsmiddelen moeten worden uitgebreid.

L’obligation légale de mentionner 14 substances, potentiellement allergènes ou pouvant provoquer des réactions d’hypersensibilité non allergique, dans l’étiquetage des denrées alimentaires préemballées constitue une avancée pour les patients allergiques qui devrait toutefois pouvoir être étendue aux denrées non préemballées.


Richtlijn 2003/89/EG, tot wijziging van richtlijn 2000/13/EG, en aangevuld door richtlijn 2006/142/EG, bevatten een lijst van potentieel allergene stoffen of stoffen die niet-allergische overgevoeligheidsreacties kunnen veroorzaken (14 in totaal), die op het etiket van voorverpakte voedingsmiddelen moeten worden vermeld.

La directive 2003/89/CE, modifiant la directive 2000/13/CE, et complétée par la directive 2006/142/CE, contiennent une liste de substances potentiellement allergènes ou pouvant provoquer des réactions d’hypersensibilité non allergique (14 au total), qui doivent être mentionnées sur l’étiquette des denrées alimentaires préemballées.


Alle onmiddellijke verpakkingen van levensmiddelen moeten voorzien zijn van een merk aan de hand waarvan de producent en de partij geïdentificeerd kunnen worden. Op het etiket van voorverpakte voedingsmiddelen moeten, duidelijke instructies voorkomen om de operatoren in de hele voedselketen in staat te stellen het product veilig te hanteren, aan te bieden, op te slaan, te bereiden en te gebruiken.

Les aliments préemballés doivent porter sur l’étiquette des instructions claires pour permettre aux opérateurs, tout au long de la chaîne alimentaire, de manipuler, présenter, entreposer, préparer et utiliser le produit en toute sécurité.


1. Naast de vermelding van de voorschriften van het KB van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen moeten, uitgezonderd bij glazen flessen, die bestemd zijn om opnieuw te worden gebruikt, en die op onuitwisbare wijze zijn gemerkt en waarop bijgevolg geen etiket, band of label is aangebracht en bij verpakkingen of recipiënten waarvan het grootste vlak kleiner is dan 10 cm², op het etiket duidelijk voorkomen:

1. Outre la mention des exigences de l’AR du 13 septembre 1999 relatif à l’étiquetage des denrées alimentaires préemballées et exception faite du cas de bouteilles en verre, destinées à être réutilisées, qui sont marquées de manière indélébile et qui, de ce fait, ne portent ni étiquette, ni bague, ni collerette ainsi que des emballages ou récipients dont la face la plus grande a une surface inférieure à 10 cm², l’étiquetage doit indiquer clairement :


Op het etiket van voorverpakte voedingsmiddelen moeten, duidelijke instructies voorkomen om de operatoren in de hele voedselketen in staat te stellen het product veilig te hanteren, aan te bieden, op te slaan, te bereiden en te gebruiken.

Les aliments préemballés doivent porter sur l’étiquette des instructions claires pour permettre aux opérateurs, tout au long de la chaîne alimentaire, de manipuler, présenter, entreposer, préparer et utiliser le produit en toute sécurité.


Op het etiket van voorverpakte voedingsmiddelen moeten, indien relevant of wettelijk verplicht, duidelijke instructies voorkomen om de operatoren in de hele voedselketen in staat te stellen het product veilig te hanteren, aan te bieden, op te slaan, te bereiden en te gebruiken.

Si pertinent ou si imposé par la loi, les aliments préemballés doivent porter sur l’étiquette des instructions claires pour permettre aux opérateurs, tout au long de la chaîne alimentaire, de manipuler, présenter, entreposer, préparer et utiliser le produit en toute sécurité.


1. Naast de vermelding van de voorschriften van het KB van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen moeten, uitgezonderd bij glazen flessen, die bestemd zijn om opnieuw te worden gebruikt, en die op onuitwisbare wijze zijn gemerkt en waarop bijgevolg geen etiket, band of label is aangebracht en bij verpakkingen of recipiënten waarvan het grootste vlak kleiner is dan 10 cm², op het etiket duidelijk voorkomen in het geval van met rauwe melk bereide producten, waarvan het fabricageprocede geen warmtebehandeling noch een fysische of chemische behandeling omvat, de vermelding “bereid met rauwe melk”.

1. Outre la mention des exigences de l’AR du 13 septembre 1999 relatif à l’étiquetage des denrées alimentaires préemballées et exception faite du cas de bouteilles en verre, destinées à être réutilisées, qui sont marquées de manière indélébile et qui, de ce fait, ne portent ni étiquette, ni bague, ni collerette ainsi que des emballages ou récipients dont la face la plus grande a une surface inférieure à 10 cm², l’étiquetage doit indiquer clairement dans le cas de produits à base de lait cru, dont le processus de production ne comporte pas de traitement thermique ni de traitement physique ou chimique, les termes « au lait cru ».


Een uitbreiding van de wetgeving tot niet-voorverpakte voedingsmiddelen is onontbeerlijk voor de veiligheid van allergische patiënten.

Une extension de la législation aux aliments non préemballés est indispensable pour la sécurité des patients allergiques.


In het geval van niet-voorverpakte cosmetica, moeten de verplichte vermeldingen op het verkooppunt ter beschikking van de consument worden gesteld.

Pour les cosmétiques non-préemballés, les mentions obligatoires doivent être mises à la disposition du consommateur sur le lieu de la vente.


Bovendien brengt de groep in het kader van het voedingsbeleid van de FOD niet alleen voedingsaanbevelingen uit waarop projecten zoals het NVGP-B (Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan voor België) moeten steunen. Er wordt ook advies verleend over voedingssupplementen, de etikettering van op de markt gebrachte producten, de bijhorende voedings- en gezondheidsbeweringen en de kenmerken van bepaalde producten, zoals voedingsmiddelen die voldoen aan de bijzondere nutritionele behoeften van specifieke bevolkingsgroepen (“bijzondere voedin ...[+++]

Par ailleurs, dans le cadre de la politique nutritionnelle dudit SPF, il émet non seulement des recommandations nutritionnelles sur lesquelles doivent s’appuyer des projets tels que le PNNS-B (Plan National Nutrition et Santé pour la Belgique), mais aussi des avis concernant des compléments alimentaires, l’étiquetage des produits commercialisés, leurs allégations nutritionnelles et de santé, les caractéristiques de certains produits, tels que les aliments qui répondent aux besoins nutritionnels spécifiques de certains groupes cibles (appelés « alimentation particulière » ou « aliments diététiques »).


w