Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-uitgevoerde verstrekkingen aanrekent » (Néerlandais → Français) :

De zorgverlener die niet-uitgevoerde verstrekkingen aanrekent, kan veroordeeld worden tot de terugbetaling van het onverschuldigde bedrag en tot de betaling van een administratieve geldboete tussen 50% en 200% van het onverschuldigde bedrag.

Le dispensateur de soins qui atteste des prestations non effectuées peut se voir condamné au remboursement de l’indu et est passible d’une amende administrative comprise entre 50% et 200% de l’indu.


Er wordt een nieuwe bevoegdheidsverdeling ingevoegd in functie van de aard van de inbreuk: ‣ de niet-uitgevoerde verstrekkingen; ‣ de niet-conforme verstrekkingen; ‣ de niet-curatieve en niet-preventieve verstrekkingen; ‣ het uitvoeren van overbodige of onnodig dure verstrekkingen; ‣ het voorschrijven van overbodige of onnodig dure verstrekkingen; ‣ het voorschrijven van sommige farmaceutische specialiteiten waarbij de aanbevelingen van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen onvoldoende nageleefd werden; ‣ de louter administ ...[+++]

Une nouvelle répartition des compétences est instaurée en fonction de la nature de l’infraction : ‣ les prestations non effectuées ‣ les prestations non conformes ‣ les prestations non curatives et non préventives ‣ l’exécution de prestations superflues ou inutilement onéreuses ‣ la prescription de prestations superflues et/ou inutilement onéreuses ‣ la prescription de certaines spécialités pharmaceutiques pour lesquelles les recommandations de la Commission de remboursement des médicaments n’ont pas été suffisamment respectées ; ‣ les manquements purement administratifs ; ‣ incitation à la surconsommation ou la prescription excessive.


De zorgverlener die niet-curatieve en niet-preventieve verstrekkingen aanrekent moet de waarde ervan terugbetalen en kan een geldboete krijgen tussen 5% en 100% van het onverschuldigde bedrag.

Le dispensateur qui atteste des prestations qui ne sont ni curatives ni préventives doit en rembourser la valeur et est passible d’une amende comprise entre 5% et 100% de l’indu.


Indien de overtreding van dezelfde aard is (bv.: de aanrekening van niet-uitgevoerde verstrekkingen en herhaling van niet-uitgevoerde verstrekkingen), kan de geldboete tot 10 keer het vastgestelde maximum bedragen.

Si l'infraction est de même nature (p. ex. l'attestation de prestations non effectuées et nouvelle attestation de prestations non effectuées), l'amende peut s'élever à 10 fois les montants maximaux fixés.


De inbreuken worden in 8 categorieën onderverdeeld: de niet-uitgevoerde verstrekkingen de verstrekkingen die niet in overeenstemming zijn met de wetgeving de verstrekkingen die noch curatief noch preventief zijn (bijvoorbeeld, de “zuiver” esthetische chirurgie of sommige verstrekkingen in de sportgeneeskunde.

Les infractions sont réparties en 8 catégories : les prestations non effectuées les prestations non conformes à la législation les prestations ni curatives ni préventives (par exemple, la chirurgie esthétique “pure” ou certaines prestations de médecine sportive.


De zorgverlener die niet-conforme verstrekkingen aanrekent, kan veroordeeld worden tot de terugbetaling van de schade die de verzekering voor geneeskundige verzorging heeft geleden en/of tot de betaling van een administratieve geldboete die tussen 5% en 150% van de waarde van de terugbetaling ligt.

Le dispensateur qui atteste des prestations non conformes peut se voir condamné au remboursement du préjudice subi par l’assurance soins de santé et/ou au paiement d’une amende administrative comprise entre 5% et 150% du montant du remboursement.


De zorgverlener die na een schriftelijke waarschuwing van de DGEC verstrekkingen aanrekent en daarbij een administratieve formaliteit niet naleeft die geen essentiële voorwaarde is voor terugbetaling, riskeert een administratieve geldboete van 50 tot 500 EUR.

Le dispensateur qui, après avertissement écrit du SECM, atteste des prestations en ne respectant pas une formalité administrative qui n’est pas une condition essentielle de remboursement, est passible d’une amende administrative de 50 à 500 EUR.


De huidige tarieven zijn sociale tarieven die niet in verhouding staan met de uitgevoerde verstrekkingen maar eerder met de mogelijkheid van de financierders van het systeem om ze terug te betalen.

Les tarifs actuels sont des tarifs sociaux qui ne sont pas fonction de la valeur des actes posés mais bien de la possibilité des financiers du système de les rembourser.


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la disposition relative à la majoration de 30% des temps standards ...[+++]


De Nationale Raad wordt door een verzekeringsmaatschappij om advies verzocht aangaande de aansprakelijkheid van de kinesitherapeuten die lichamelijke letsels veroorzaakt hebben bij het gebruik van elektrotherapie, infrarode stralen en ultraviolette stralen en die deze verrichtingen niet uitgevoerd hebben in de omstandigheden bepaald in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering (toezicht en aanwezigheid van een bevoegde geneesheer tijdens de verstrekking).

Une compagnie d'assurances interroge le Conseil national sur la responsabilité des kinésithérapeutes qui prestent des actes d'électrothérapie, des rayons infrarouges et ultraviolets ayant entraîné des lésions physiques, dans des conditions qui ne répondent pas à celles prévues dans la nomenclature des soins de santé en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité (surveillance et présence d'un médecin qualifié lors de la prestation).


w