Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-specifieke ecg veranderingen » (Néerlandais → Français) :

Sinus tachycardie, ventriculaire tachycardie, tachyaritmie, supraventriculaire en ventriculaire extrasystolen, bradycardie, aritmie Asymptomatische afname van de linkerventrikelejectiefractie Zeer zelden: Niet-specifieke ECG veranderingen (ST veranderingen, lage voltage, lange QT intervallen).

Tachycardie sinusale, tachycardie ventriculaire, tachyarythmies, extrasystoles supraventriculaires et ventriculaires, bradycardie, arythmies.


Ze worden (zeer zelden) gekenmerkt door niet-specifieke ECG veranderingen (ST veranderingen, laag voltage, en lange QT intervallen).

Ils se caractérisent (très rarement) par des modifications non spécifiques de l’ECG (modifications du segment ST, faible voltage et intervalles QT longs).


hartritmestoornissen (niet-specifieke ECG veranderingen).

troubles du rythme cardiaque (modifications non spécifiques de l’ECG).


Zowel bij patiënten met acromegalie als carcinoïdsyndroom werden ecg-veranderingen waargenomen, zoals verlenging van het QT-interval, asverschuivingen, vroege repolarisatie, lage spanning, R/Stransitie, voortijdige progressie van de R-golf en niet-specifieke wijzigingen van de S-ST-golf.

Aussi bien chez les patients acromégales que chez les patients atteints d’un syndrome carcinoïde, des changements ECG ont été observés tels qu’un allongement du segment QT, des glissements d’axe, une repolarisation précoce, un faible voltage, une transition R/S, une progression précoce de l’onde et des changements d’onde non spécifiques de l’infarctus du myocarde S-ST.


INTEGRILIN is geïndiceerd voor de preventie van een vroegtijdig myocardinfarct bij volwassenen met instabiele angina pectoris of een niet-Q-golf-myocardinfarct met de laatste aanval van pijn op de borst binnen de 24 uur en met elektrocardiogram (ECG)-veranderingen en/of verhoogde hartenzymen.

INTEGRILIN est indiqué pour la prévention d’un infarctus du myocarde précoce chez les adultes souffrant d’angor instable ou d’infarctus du myocarde sans onde Q avec un dernier épisode de douleur thoracique survenu dans les 24 heures, s’accompagnant de modifications de l’électrocardiogramme (ECG) et/ou d’une élévation des enzymes cardiaques.


Hartaandoeningen Niet bekend: Bradycardie, tachycardie, palpitaties, hartritmestoornissen, voorbijgaande ischemische ECG-veranderingen, coronaire vasospasmen, angina, myocardinfarct (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Affections cardiaques Fréquence indéterminée : Bradycardie, tachycardie, palpitations, arythmies cardiaques, anomalies ischémiques transitoires de l’ECG, spasme des artères coronaires, angor, infarctus du myocarde (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Volgens de auteurs van het artikel in het Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde komen klinisch relevante cardiale ongewenste effecten voor bij 0,1 tot 1% van de patiënten behandeld met een cholinesterase-inhibitor; niet-symptomatische ritmestoornissen en ECG-veranderingen worden frequenter gerapporteerd.

D’après les auteurs de l’article du Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde, des effets indésirables cardiaques cliniquement significatifs surviennent chez 0,1 à 1% des patients traités par un inhibiteur des cholinestérases; des troubles du rythme asymptomatiques et des modifications de l’ECG sont rapportés plus fréquemment.


ECG-veranderingen zoals een afplatting of omkering van de T-golf, een onderdrukking van het ST-segment of aritmieën zijn gewoonlijk symptomen van een acuut maar voorbijgaand (reversibel) toxisch effect en worden niet beschouwd als indicaties voor een onderbreking van de behandeling met doxorubicine.

Les modifications de l’ECG, par exemple un écrêtement ou une inversion de l’onde T, une dépression du segment ST ou des arythmies sont habituellement caractéristiques d’une toxicité aiguë mais transitoire (réversible), et ne sont pas une indication pour arrêter la poursuite du traitement.


De invloed van kanker op de voedingsstatus slaat op een algemene of specifieke ondervoeding als gevolg van het kankerproces en kan in tenminste drie verschillende situaties worden waargenomen: lokalisatie van de tumor (vb. oesophagus- of slokdarmkanker die resulteert in een slechte voedingstoestand door passageklachten), malaiseklachten (veroorzaakt door metabole veranderingen, hoewel de oorzaak grotendeels nog onbekend is. Voorbeelden zijn anorexie, aversies, smaak- en reukveranderingen, misselijkheid en braken, vermoeidheid) en tot ...[+++]

L’influence du cancer sur l’état nutritionnel du patient se manifeste par une sous-alimentation générale ou spécifique due au processus cancéreux et peut être observée dans au moins trois types de situations faisant intervenir des mécanismes distincts : la localisation de la tumeur (par ex., un cancer de l’œsophage peut engendrer un mauvais état nutritionnel dans la mesure où il fait obstacle au passage des aliments), les malaises (provoqués par des modifications métaboliques dont la cause demeure largement inconnue : les troubles visés incluent notamment l’anorexie, les aversions, les altérations du goût et de l’odorat, les nausées et l ...[+++]


w