Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-gewijzigde carbamazepine bedraagt ongeveer » (Néerlandais → Français) :

Eliminatie De eliminatiehalfwaardetijd van niet-gewijzigde carbamazepine bedraagt ongeveer 36 uur na één enkele orale dosis, terwijl deze na herhaalde toediening slechts 16-24 uur bereikt (autoinductie van het hepatisch mono-oxygenase systeem), afhankelijk van de duur van de medicatie.

Elimination La demi-vie d’élimination de la carbamazépine inchangée est d’environ 36 heures après une dose orale unique, alors qu’après administration répétée, elle n’est que de 16 à 24 heures (auto-induction du système hépatique de la mono-oxygénase), en fonction de la durée du traitement.


De halfwaardetijd die niet significant wordt gewijzigd bij hyperthyroïdie, bedraagt ongeveer 5 uur bij normale personen.

La durée de demi-vie s'élève à environ 5 heures chez le sujet normal; elle n'est pas significativement modifiée dans l'hyperthyroïdie.


De halfwaardetijd van lamotrigine is doorgaans korter bij kinderen dan bij volwassenen. De gemiddelde waarde bedraagt ongeveer 7 uur bij toediening met geneesmiddelen die de enzymen induceren, zoals carbamazepine en fenytoïne en stijgt tot 45 à 50 uur bij gelijktijdige toediening met valproaat alleen (zie rubriek 4.2).

La demivie de la lamotrigine est généralement plus courte chez les enfants que chez les adultes, avec une valeur moyenne d’environ 7 heures lors d’administration avec des médicaments inducteurs enzymatiques tels que la carbamazépine et la phénytoïne, et elle augmente à des valeurs moyennes de 45 à 50 heures lors d’administration concomitante de valproate seul (voir rubrique 4.2).


Distributie: Het distributievolume van exemestaan, niet gecorrigeerd voor de orale biologische beschikbaarheid, bedraagt ongeveer 20.000 l. De kinetiek is lineair en de terminale eliminatiehalfwaardetijd bedraagt 24 uur.

Distribution : Le volume de distribution de l’exémestane, sans tenir compte du facteur de correction de la biodisponibilité orale, est d’environ 20 000 l. la cinétique est linéaire et la demivie d’élimination terminale est de 24.


De plasmahalveringstijd bedraagt ongeveer 2 uur en de diffusie in het cerebro-spinale vocht is zeer beperkt; cytarabine wordt snel gemetaboliseerd in bloed en weefsels; ongeveer 85% van de toegediende dosis wordt binnen 24 uur met de urine uitgescheiden, 77% als metaboliet en 8% in de vorm van niet-gemetabo-liseerd cytarabine.

Demi-vie plasmatique est d'environ 2 heures, faible diffusion dans le liquide céphalorachidien; métabolisé rapidement dans le sang et les tissus; on retrouve dans les urines de 24 heures environ 85% des doses administrées, 77% correspondant au métabolite et 8% à la cytarabine non métabolisée.


De plasmaeiwitverbinding bedraagt ongeveer 45% en is niet verzadigbaar.De afname van de plasmaspiegel is niet afhankelijk van de dosis tussen 3,75 en 15 mg.

La liaison aux protéines plasmatiques est d’au moins 45% et n’est pas saturable. La diminution du taux plasmatique n’est pas dépendante de la dose entre 3,75 et 15 mg.


Kleed of bedek je baby niet te veel en houd de kamertemperatuur in het oog (de ideale temperatuur bedraagt ongeveer 19 °C).

Évitez de trop le couvrir et vérifiez la température de la pièce (idéalement, celle-ci doit se situer aux alentours de 19°C).


De binding aan plasma-eiwitten bedraagt ongeveer 97% bij therapeutische plasmaconcentraties en celecoxib is niet preferentieel gebonden aan erythrocyten.

La liaison aux protéines plasmatiques est d’environ 97% aux concentrations plasmatiques thérapeutiques, et le célécoxib n’est pas préférentiellement lié aux érythrocytes.


De absolute biologische beschikbaarheid bedraagt ongeveer 88%, wat erop wijst dat het first-pass metabolisme niet significant is.

La biodisponibilité absolue est d’environ 88 %, ce qui indique l’absence d’un métabolisme de premier passage significatif.


Uit de memorie van de Ministerraad, die op dat punt niet wordt tegengesproken door de verzoekende partijen, blijkt dat het aantal thuisverpleegkundigen ongeveer 18 000 bedraagt, waarvan ongeveer 10 000 zelfstandigen.

Il ressort du mémoire du Conseil des ministres, qui n’est pas contredit par les parties requérantes sur ce point, que le nombre d’infirmiers à domicile s’élève à environ 18 000, parmi lesquels se trouvent environ 10 000 indépendants.


w