Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "niet-gevaccineerde populatie worden " (Nederlands → Frans) :

De kenmerken van de gemelde gevallen zijn gelijkaardig met deze die over het algemeen in een niet-gevaccineerde populatie worden vastgesteld.

Les caractéristiques des cas notifiés sont identiques à celles généralement observées dans une population non vaccinée.


Uit epidemiologische modelstudies bleek dat het gaat om een dusdanige vermindering van virustransmissie dat het de verspreiding van een uitbraak in een gevaccineerde populatie beperkt.

Des études épidémiologiques de modélisation ont montré que l’importance de cette réduction était susceptible de réduire la transmission virale à un niveau permettant de limiter la progression d’une infection virale au sein d’une population vaccinée.


Het vaccinvirus kan zich verspreiden van gevaccineerde naar niet-gevaccineerde kippen en geschikte maatregelen dienen genomen te worden om gevaccineerde en niet-gevaccineerde dieren te scheiden.

Le virus vaccinal peut diffuser des poulets vaccinés aux non-vaccinés et des précautions particulières devront être prises pour séparer les vaccinés des non-vaccinés.


In studies onder laboratoriumomstandigheden werden paarden met het paardeninfluenzavirus geïnfecteerd om de immuniteit te onderzoeken. Na deze provocatietest werden de klinische symptomen en de excretie van het influenzavirus van de gevaccineerde dieren vergeleken met die van controledieren (niet-gevaccineerde dieren of dieren gevaccineerd met een concurrerend middel).

Au cours des études dans des conditions de laboratoire, des chevaux ont été infectés par le virus de la grippe équine; les signes cliniques et l’excrétion du virus grippal après infection ont été comparés chez des animaux vaccinés et des animaux témoins (animaux non vaccinés ou vaccinés avec un produit concurrent).


Hennequin en medewerkers vatten een aantal bevindingen uit de internationale literatuur samen: personen met mentale beperkingen die in voorzieningen woonden, hadden in vergelijking met de algemene populatie weliswaar dezelfde cariësincidentie, maar een hogere graad van onbehandelde pathologie en een minder goede mondhygiëne terwijl men bij personen met mentale beperkingen die niet in voorzieningen woonden in vergelijking met de algemene populatie een vergelijkbare tot hogere cariësincidentie zag [Hennequin et al., 2000].

Hennequin et collaborateurs résument un certain nombre de constatations de la littérature internationale: les personnes limitées mentalement qui vivaient en institution, avaient en comparaison avec la population normale la même incidence de caries, mais un nombre plus élevé de pathologies non traitées et une moins bonne hygiène buccodentaire alors que les personnes limitées mentalement qui ne vivaient pas en institutions avaient, en comparaison avec la population générale une incidence de caries comparable à plus élevée.[Hennequin et al., 2000].


De vergelijking tussen de patiëntenpopulatie van de CVS-referentiecentra en de ganse Belgische populatie wordt hierdoor enigszins verstoord omdat relatief meer personen uit de Belgische populatie (NIS) nog niet de ‘kans’ gehad hebben om een diploma hoger onderwijs te behalen.

Ceci complique quelque peu la comparaison entre la population de patients des centres de référence SFC et la population belge vu le nombre relativement plus important de personnes dans la population belge qui n’ont pas encore eu l’occasion d’obtenir un diplôme d’enseignement plus élevé.


Hepatitis B-virus (HBsAg op een bloedstaal) indien niet gevaccineerd

VHB (HBsAg sur un échantillon de sang) en cas de non


– Chlamydia (PCR) – Gonokok (PCR) – Syfilis (TPHA – TPPA) – HIV (anti-HIV1- en anti-HIV2-antilichamen op een bloedstaal) – Hepatitis B-virus (HBsAg op een bloedstaal) indien niet gevaccineerd – Trichomonas – Transmissie via bloedbaan: HCV-antistoffen

– chlamydia (PCR) – gonocoque (PCR) – syphilis (TPHA – TPPA) – VIH (anticorps anti-VIH1 et anti-VIH2 sur un échantillon de sang) – VHB (HBsAg sur un échantillon de sang) en cas de non vaccination – trichomonas – transmission via les vaisseaux sanguins : anticorps VHC


Gezien de omvang van het MRSA-probleem (recente cijfers van de nationale MRSAprevalentiestudie in RVT’s) in deze toch wel kwetsbare populatie die in een collectief verband samenleeft kan men niet langer lichtzinnig met de situatie omspringen en is een krachtige aanpak vereist, wil men niet binnen afzienbare tijd dezelfde epidemische situatie in WZC aantreffen dan diegene die zich momenteel in onze acute ziekenhuizen voordoet.

Les recommandations doivent donc être souples et applicables, mais également suffisamment strictes que pour permettre une prise en charge efficace. Compte tenu de l’ampleur du problème de MRSA (voir les résultats récents de l’étude nationale de prévalence du MRSA en MRS) dans cette population fragile vivant en collectivité on ne peut plus minimiser la situation et une prise en charge rigoureuse s’impose si l’on ne veut pas rencontrer à court terme dans nos MRS la même situation épidémique que celle observée dans nos hôpitaux.


■ de behoefte om te beantwoorden aan het idee dat er uiteenlopende profielen bestaan die niet op rationele wijze kunnen worden verantwoord, meer bepaald de verbruiksprofielen (onder de populatie), de productieprofielen (onder de zorgverleners) en de profielen op het stuk van de kwaliteit van het beheer (onder de verzekeringsinstellingen).

■ le besoin de répondre à l’idée qu’il existe des profils divergents, rationnellement injustifiés, de consommation (parmi la population), de production (entre les prestataires de soins) et de qualité de gestion (entre les organismes assureurs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-gevaccineerde populatie worden' ->

Date index: 2022-04-07
w