Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bot
Buccaal gebied
Bursitis
Choroïdoretinitis
Episcleritis
Fontanel
Frenulum
Glomerulaire aandoening bij syfilis
Inadequaat
Indirect
Late syfilitische
Leukodermie
Lever
Long
Mondzijde
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet passend
Niet rechtstreeks
Niet-giftig
Niet-specifiek
Nog niet verbeende plek in de schedel
Oculopathie NEC
Ontstekingsproces in vrouwelijk bekken
Peritonitis
Slijmvlies
Spier
Stadium niet-gespecificeerd
Syfilis
Synovium
Van

Vertaling van "niet-gebruiksters " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


glomerulaire aandoening bij syfilis (N08.0) | gumma (syfilitisch)elke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late of tertiaire syfiliselke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late syfilitische | bursitis (M73.1) | late syfilitische | choroïdoretinitis (H32.0) | late syfilitische | episcleritis (H19.0) | late syfilitische | leukodermie (L99.8) | late syfilitische | oculopathie NEC (H58.8) | late syfilitische | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.2) | late syfilitische | peritonitis (K67.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | bot (M90.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd ...[+++]

Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)


chordae tendineae van gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)

cordage tendineux de la valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)


lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | buccaal gebied | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | frenulum | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | mondzijde | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | slijmvlies

Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse


klepblad van gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)

cuspide de la valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)


gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)

valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)


inadequaat | niet passend

inadapté | (personne) qui est dans l'impossibilité de faire face aux conditioins normales de la vie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De andere bijwerkingen staan per frequentiegroep als volgt : Zeer vaak meer dan één gebruikster op 10 Vaak tussen één gebruikster op 10 en één gebruikster op 100 Soms tussen één gebruikster op 100 en één gebruikster op 1000 Zelden tussen één gebruikster op 1000 en één gebruikster op 10.000 Zeer zelden minder dan één gebruikster op 10.000 Frequentie niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)

Les autres effets indésirables sont listés par catégorie de fréquence comme suit : Très fréquent : plus de une utilisatrice sur 10 Fréquent : entre une utilisatrice sur 10 et une utilisatrice sur 100 Peu fréquent : entre une utilisatrice sur 100 et une utilisatrice sur 1000 Rare : entre une utilisatrice sur 1000 et une utilisatrice sur 10.000 Très rare : moins de une utilisatrice sur 10.000 Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)


« Als ik erg veel pijn heb, ga ik naar een huisarts, ik ben helemaal niet gekant tegen de geneeskunde, in tegendeel, al deze parallelle geneeswijzen zijn voor mij preventieve geneeskunde, die ernstige zaken, zoals kanker, niet kunnen herstellen» (Gebruikster osteo 2).

« Quand j’ai très mal, je vais voir un généraliste, je ne suis pas du tout contre la médecine, au contraire, toutes ces médecines parallèles, ce sont des médecines préventives pour moi, ça ne répare pas quelque chose de grave comme le cancer» (usagère ostéo 2)


Bij de vrouwen die minstens 5 jaar tamoxifen hadden gebruikt, steeg het relatieve risico tot 6,9 (95%-betrouwbaarheidsinterval: 2,4 - 19,4) t.o.v. niet-gebruiksters.

Chez les femmes traitées par le tamoxifène pendant au moins 5 ans, le risque relatif par rapport aux femmes n’ayant pas pris de tamoxifène atteint 6,9 (intervalle de confiance à 95%: 2,4 -19,4).


Systematische bepaling van de lipidenbalans en de glykemie in het kader van voorschrijven van orale oestroprogestagene anticonceptiva is niet nuttig aangezien het cardiovasculaire risico zeer laag is bij de meerderheid van de gebruiksters, d.w.z. vrouwen tussen 20 en 40 jaar.

Une détermination systématique de la balance lipidique et de la glycémie lors de la prescription de contraceptifs oraux combinés n’est pas utile étant donné que le risque cardiovasculaire est très faible pour la majorité des utilisatrices, c’est-à-dire les femmes de 20 à 40 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Ik ben ben naar iemand gegaan die microkinesitherapie beoefende, maar dat had geen zin, dat was niet sterk genoeg voor mijn spierstelsel, dat was veel te zacht» (Gebruikster 2).

« Je suis allée chez quelqu’un qui fait de la microkiné, mais cela n’allait pas, ce n’était pas assez fort pour la musculature que j’ai, c’était trop doux» (usagère ostéo 2)


Soms kan ik na de consultatie 's nachts niet slapen, omdat er zoveel veranderingen gebeuren, ik heb het warm. het kan verschillende dagen duren voor men zich goed voelt» (Gebruikster osteo 1) ;

Parfois après la consultation je ne dors pas de la nuit, tellement il y a des changements qui se font, on a chaud. cela peut prendre plusieurs jours avant que l’on se sente bien» (usagère ostéo 1)


« Ik ga naar hem (de osteopaat) toe telkens men mijn (tandheelkundig) apparaat afstelt, omdat ik me daarna niet goed voel, en een druk voel in mijn mond en in mijn hoofd. ik heb de indruk dat hij mij helpt om het apparaat te aanvaarden » (Gebruikster osteo 1).

« Je vais le voir (l’ostéopathe) à chaque fois que l’on me resserre l’appareil (dentaire), parce qu’après je ne me sens pas bien, on a des tensions dans la bouche et dans la tête. J’ai l’impression qu’il m’aide à accepter l’appareil» (usagère ostéo 1)


Dus ik had er vertrouwen in dat ze mij niet zomaar naar iemand zouden meenemen » (gebruikster chiro 4).

J’avais donc confiance, je savais qu’ils ne m’auraient pas emmené chez n’importe qui». * (usagère chiro 4)


« Dat maakte indruk op me, want het was totaal verschillend van een bezoek bij de arts, ik wist niet goed waar ik me aan kon verwachten» (Gebruikster osteo 1) ;

« Cela m’avait impressionnée, parce que c’est différent que d’aller chez le médecin, je ne savais pas trop à quoi m’attendre» (usagère ostéo 1)


« Hij kraakte mijn nek, wat ik niet zo leuk vond, maar ik voelde me daarna echt super, ik had een licht gevoel” (Gebruikster osteo 1).

« Il m’a craqué la nuque, ce que je n’aime pas trop, mais je me suis sentie super bien après, j’avais une sensation de légèreté» (usagère ostéo 1)




Anderen hebben gezocht naar : aspecifiek     atoxisch     bot     buccaal gebied     bursitis     choroïdoretinitis     episcleritis     fontanel     frenulum     inadequaat     indirect     late syfilitische     leukodermie     lever     long     mondzijde     niet passend     niet rechtstreeks     niet-giftig     niet-specifiek     oculopathie nec     peritonitis     slijmvlies     spier     stadium niet-gespecificeerd     syfilis     synovium     niet-gebruiksters     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-gebruiksters' ->

Date index: 2024-05-20
w