Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "niet-bevestigde resultaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tuberculose van ademhalingsstelsel, niet bacteriologisch of histologisch bevestigd

Tuberculose de l'appareil respiratoire, sans confirmation bactériologique ou histologique


aandoeningen vermeld onder A15.0, bevestigd maar niet-gespecificeerd als bacteriologisch of histologisch

Toute maladie classée en A15.0 avec confirmation, non précisée comme bactériologique ou histologique




tuberculose van ademhalingsstelsel niet-gespecificeerd, bacteriologisch en histologisch bevestigd

Tuberculose de l'appareil respiratoire sans précision, avec confirmation bactériologique et histologique


longtuberculose, bevestigd door niet-gespecificeerde onderzoeksmethode

Tuberculose pulmonaire, avec confirmation, moyen non précisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de Belgische transfusie-instellingen de gewoonte hebben de kweekmethode te gebruiken zal het invoeren van sneltests echter moeilijk op te lossen logistieke problemen veroorzaken, waaronder het aanzienlijke aantal vals positieve, onbepaalde en niet-bevestigde resultaten, de praktische organisatie, de bevoorradingsproblemen en de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de bloedtransfusie-instelling en de verzorgingsinstelling.

Cependant, si les établissements de transfusion belges ont une grande habitude d’utilisation des méthodes de culture, l’implémentation de tests rapides va créer des problèmes logistiques difficiles à appréhender, parmi lesquels il faut évoquer les taux substantiels de faux positifs, indéterminés et non confirmés, l’organisation pratique, les problèmes d’approvisionnement et la répartition des responsabilités entre l’établissement de transfusion sanguine et l’institution hospitalière.


Voor een stam met resultaten die een “niet gevoelige” categorie laten vermoeden, moeten de resultaten van identificatie en antimicrobiële gevoeligheidstesten bevestigd worden door een referentielaboratorium, dat de CLSI-referentieverdunningsmethode gebruikt.

Pour une souche donnant des résultats qui laissent présumer une catégorie " non sensible" , il y a lieu de faire confirmer les résultats des tests d’identification et de sensibilité antimicrobienne par un laboratoire de référence, en utilisant la méthode de dilution CLSI de référence.


Na 48 weken werd niet-inferioriteit voor de virologische respons op de PREZISTA/ritonavirbehandeling aangetoond, gedefinieerd als het percentage patiënten met een hiv-1-RNA-waarde in plasma van < 400 en < 50 kopieën/ml (bij de gekozen grens van 12% voor niet-inferioriteit) voor zowel de intent-to-treat-populatie als de per-protocol-populatie. Deze resultaten werden bevestigd in de analyse van de gegevens van 96 weken behandeling in de TITAN-studie, waarbij in week 96 60,4% van de patiënten in de PREZISTA/rtv-arm < 50 kopieën/ml hiv-1-RNA had, tegen 55,2% in de lopinavir/rtv-arm [verschil: 5,2%, 95%-BI (-2,8; 13,1)].

A la semaine 48 la non-infériorité de la réponse virologique au traitement par PREZISTA/ritonavir, définie par le pourcentage de patients avec un taux d’ARN du VIH-1 plasmatique < 400 et < 50 copies/ml, a été démontrée (delta de non-infériorité pré-défini de 12%) dans les deux populations ITT et PP. Ces résultats ont été confirmés dans l’analyse des données à 96 semaines de traitement de l’essai TITAN, avec 60,4% des patients dans le bras PREZISTA/rtv avec ARN VIH-1 < 50 copies/ml à la semaine 96 comparé à 55,2% dans le bras lopinavir/rtv [difference: 5,2%, 95% IC (-2,8; 13,1)].


Resultaten van epidemiologische studies en patiënt-controlestudies hebben eveneens een beschermend effect gesuggereerd op het optreden van colorectale kanker van een dieet rijk aan vezels, maar dit is niet bevestigd in gecontroleerde studies.

Les résultats d’études épidémiologiques et d’études cas-témoins ont également suggéré un effet protecteur d’un régime riche en fibres sur le cancer colorectal, mais cet effet n’a pas été confirmé par des études contrôlées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We beklemtonen wel dat het hier niet gaat om het kwaadaardig melanoom, de meest agressieve vorm van huidkanker en dat deze resultaten nog dienen te worden bevestigd in verdere studies.

Il faut cependant préciser qu’il ne s’agissait pas du mélanome malin, la forme la plus aggressive de cancer cutané, et que ces résultats nécessitent d’être confirmés par d’autres études.


Deze resultaten konden niet bevestigd worden door een studie die gebruik maakt van de General Practitioners Research Database.

Ces résultats n’ont pu être confirmés dans une étude utilisant le General Practitioners Research Database.


De farmacokinetiek van nifedipine werd niet beïnvloed door de gelijktijdige toediening van 2 mg dienogest + 0,03 mg ethinylestradiol. Hiermee worden de resultaten van in vitro-onderzoeken die erop wijzen dat remming van CYP-enzymen bij Qlaira onwaarschijnlijk is bij de therapeutische dosis, bevestigd.

La pharmacocinétique du nifedipine n’a pas été affectée par l’administration concomitante de 2 mg de diénogest + 0,03 mg d’éthinylestradiol ; cela confirme les résultats des études in vitro, qui indiquent que l’inhibition des enzymes CYP par Qlaira est peu probable à la dose thérapeutique.


Aangezien de resultaten van de lymfoomtest bij muizen niet verder konden worden bevestigd in in-vitro- en in-vivotests, wordt ervan uitgegaan dat een behandeling met remifentanil geen genotoxisch risico inhoudt voor patiënten.

Les résultats obtenus pour le lymphome de la souris n'ayant pas été confirmés par les autres tests réalisés in vitro et in vivo, le traitement par le rémifentanil n'est pas considéré comme présentant un risque génotoxique pour le patient.


Aangezien de resultaten met lymfoomcellen van muizen niet werden bevestigd in in vitro en in vivo vervolgstudies, wordt aangenomen dat behandeling met remifentanil geen gevaar van gentoxiciteit inhoudt voor patiënten.

Les résultats du test sur le lymphome tk de la souris n'ayant pas été confirmés par les autres tests réalisés in vitro et in vivo, le traitement par le rémifentanil n'est pas considéré comme présentant un risque génotoxique pour le patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-bevestigde resultaten' ->

Date index: 2025-01-04
w