Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet zou kunnen rijden tussen behandelingen » (Néerlandais → Français) :

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Er is geen reden waarom u niet zou kunnen rijden tussen behandelingen met Paclitaxin in. Hou in het achterhoofd dat Paclitaxin alcohol bevat en u daarom beter niet kunt rijden direct na een behandeling.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Rien ne vous empêche de conduire entre les cycles de traitement par Paclitaxin, mais n’oubliez pas que ce médicament contient de l’alcool et qu’il peut être dangereux de conduire immédiatement après un cycle de traitement.


Het mechanisme ervan is nog niet volledig opgehelderd. Men veronderstelt dat er een verband zou kunnen bestaan tussen viscerale lipomatose en proteaseremmers en lipoatrofie en NRTI’s.

L’hypothèse d’une relation entre lipomatose viscérale et inhibiteurs de protéase d’une part et lipoatrophie et inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse d’autre part a été émise.


Als dat bij u het geval zou kunnen zijn, mag u niet rijden, machines bedienen of uzelf in een situatie brengen waarin uzelf (of andere mensen) als gevolg van slaperigheid of in slaap vallen een risico zou kunnen lopen op ernstige verwondingen of de dood.

S'il vous arrivait d’être concerné par cet effet, ne conduisez pas de véhicule, n'utilisez pas de machines et ne vous mettez pas dans une situation où le fait de vous sentir somnolent ou de tomber endormi pourrait faire courir à vous (ou à d'autres personnes) un risque de lésion grave ou de décès.


Bij het uitbrengen van zijn advies dacht de Nationale Raad niet dat de provinciale raad het tussen Medische Raad en ziekenhuisbeheerder afgesloten financieel akkoord nietig zou kunnen verklaren, wat niet wegneemt dat het voor de betrokken geneesheer belangrijk kan zijn zijn bezwaren te uiten en met het Bureau van de provinciale raad te overleggen ...[+++]

En émettant son avis, le Conseil national n'a pas visé une éventualité d'annulation par le conseil provincial de l'accord financier conclu entre le Conseil médical et le gestionnaire de l'hôpital.


Als dat bij u het geval is, mag u niet rijden, geen machines bedienen en geen activiteiten ondernemen waarbij u uzelf of anderen in gevaar zou kunnen brengen.

Si vous ressentez de tels symptômes, vous ne devez pas conduire ni utiliser des machines, ni prendre part à des activités qui pourraient vous mettre ou mettre d'autres personnes en péril.


Patiënten die worden behandeld met ropinirol en slaperigheid en/of episoden van plotseling in slaap vallen vertonen, mogen niet rijden of activiteiten aanvatten waarbij een verminderde alertheid henzelf of anderen risico zou kunnen doen lopen op ernstige verwondingen of de dood (bijv. machines bedienen), tot die recidiverende episoden en de slaperigheid verdwenen zijn (zie rubriek 4.4).

Il convient de conseiller aux patients, traités par ropinirole et qui présentent de la somnolence et/ou des épisodes d'endormissement soudain, de s'abstenir de conduire ou de s'engager dans des activités où une vigilance altérée peut les exposer ou exposer d'autres personnes à un risque de lésion grave ou de décès (par ex., l’utilisation de machines) jusqu'à la disparition de ces épisodes récurrents et de la somnolence (voir rubrique 4.4).


Aangaande het delen van de medische informatie tussen de teams " SOS Enfants" en de diensten voor Hulpverlening aan de jeugd, heeft de Nationale Raad bij het bestuderen van het protocol niet gevonden in welke precieze gevallen, in welke omstandigheden, tussen welke personen en hun hoedanigheid, er medische informatie zou kunnen uitgewisseld of doorgegeven worden.

En ce qui concerne le partage des informations médicales entre les équipes " SOS-enfants" et les Services d'aide à la jeunesse, le Conseil national n'a pas retrouvé à l'examen du protocole dans quels cas précis, dans quelles circonstances, entre quelles personnes et la qualité de celles-ci, il y aurait lieu de voir s'échanger ou se transmettre des informations médicales.


Er is dan ook gesuggereerd dat de inname van foliumzuur periconceptioneel het risico van misvormingen te wijten aan de inname van anti-epileptica, zou kunnen verminderen. De gegevens daaromtrent zijn echter beperkt, en de optimale dosis is niet goed bekend (tussen de 0,4 mg en 4 mg per dag).

Les données à ce sujet sont cependant très limitées, et la dose optimale n’est pas bien connue (entre 0,4 mg et 4 mg p.j.).


Als u herhaaldelijk te maken heeft gehad met niet geslaagde IVF-behandelingen, zou het gebruik van Syscor door de man (of een aanverwant geneesmiddel) een mogelijke oorzaak hiervan kunnen zijn.

Si vous avez été confronté(e) à plusieurs reprises à des échecs de traitement par FIV, l’utilisation de Syscor (ou d’un médicament apparenté) par l’homme pourrait en être la cause.


Als u herhaaldelijk te maken heeft gehad met niet geslaagde IVF-behandelingen, zou het gebruik van Sular door de man (of een aanverwant geneesmiddel) een mogelijke oorzaak hiervan kunnen zijn.

Si vous avez été confronté(e) à plusieurs reprises à des échecs de traitement par FIV, l’utilisation de Sular (ou d’un médicament apparenté) par l’homme pourrait en être la cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zou kunnen rijden tussen behandelingen' ->

Date index: 2022-07-24
w