Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet vroeger mag beginnen » (Néerlandais → Français) :

Maar. aangezien je niet vroeger mag beginnen dan 30 maart (verplichte periode van 2 weken na de geboorte), moet je alvast beginnen met 1 bijkomende aansluitende week van 24 maart tot en met 30 maart te nemen.

Mais . étant donné que vous ne pouvez démarrer avant le 30 mars (période obligatoire de 2 semaines après la date de naissance), vous devez prendre tout d’abord 1 semaine consécutive du 24 mars au 30 mars inclus.


Zelden (kan tot 1 op 1.000 mensen treffen): Flauwte (syncope), ernstige allergische reactie die leidt tot zwelling van het gezicht of de keel (angiooedeem): Neem onmiddellijk contact op met uw arts. U mag niet opnieuw beginnen met het innemen van tamsulosine (zie rubriek 2, Wanneer mag u Tamsulosine EG niet gebruiken?)

Rare (peut affecter jusqu’à 1 personne sur 1.000) : Évanouissement (syncope) Réaction allergique sévère causant un gonflement du visage ou de la gorge (angio-œdème) : Contactez immédiatement votre médecin, ne recommencez pas le traitement par tamsulosine (voir rubrique 2, Ne prenez jamais Tamsulosine EG).


Deze vermoeidheid dient nieuw te zijn of moet een duidelijk begin hebben (niet levenslang), mag niet het resultaat zijn van voortdurende inspanning, verbetert niet aanzienlijk door rust en moet geresulteerd hebben in een aanzienlijke vermindering van vroegere niveaus van beroepsmatige, schoolse, sociale of persoonlijke activiteiten.

Cette fatigue doit être d'apparition récente ou dont le début est bien défini (dont le patient ne se plaint pas depuis toujours); elle ne peut pas être le résultat d'un effort constant, elle ne s'améliore pas de manière significative par le repos et il doit en résulter une baisse sensible du précédent niveau d'activité professionnelle, scolaire, sociale ou personnelle.


Deze vermoeidheid dient nieuw te zijn of moet een duidelijk begin hebben (niet levenslang), mag niet het resultaat zijn van voortdurende inspanning, verbetert niet aanzienlijk door rust en moet geresulteerd hebben in een aanzienlijke vermindering van vroegere niveaus van beroepsmatige, schoolse, sociale of persoonlijke activiteiten.

Cette fatigue doit être d'apparition récente ou dont le début est bien défini (dont le patient ne se plaint pas depuis toujours); elle ne peut pas être le résultat d'un effort constant, elle ne s'améliore pas de manière significative par le repos et il doit en résulter une baisse sensible du précédent niveau d'activité professionnelle, scolaire, sociale ou personnelle.


Slechts vanaf half november mag de uitbreiding van de vaccinatie tot alle personen die niet tot de bovenvermelde categorieën behoren en die de ziekte wensen te vermijden beginnen.

A partir de mi-novembre seulement l’extension de la vaccination se fera à toutes les personnes qui n'appartiennent pas aux catégories précitées, et qui désirent éviter la maladie.


Ingeval van herval in primaire ongeschiktheid (bijvoorbeeld na een werkhervatting van minder dan 14 dagen), dienen de controlemaatregelen niet opnieuw in acht te worden genomen en mag de verzekeringsinstelling zich steunen op de bewijsstukken die haar vroeger werden overgemaakt.

En cas de rechute en incapacité primaire (p.ex. après une reprise de travail de moins de 14 jours), les mesures de contrôle ne doivent pas de nouveau être appliquées et l’organisme assureur peut se baser sur les documents justificatifs qui lui ont été transmis antérieurement.


Op .heeft de adviserend geneesheer van uw verzekeringsinstelling beslist dat u uw vroegere zelfstandige activiteit niet gedeeltelijk mag hervatten (artikel 20bis van het KB van 20.7.1971) omdat:

Le., le médecin-conseil de votre organisme assureur a décidé que vous ne pouvez pas reprendre partiellement votre activité d'indépendant antérieure (article 20bis de l'AR du 20.07.1971) étant donné que:


In de ontwerp‑circulaire van een provinciale raad werd op verzoek van de Nationale Raad de voorgestelde tekst als volgt gewijzigd: " In geval van een aanvullende verzekering afgesloten ter uitbetaling van ziekenhuiskosten die niet door het ziekenfonds worden terugbetaald, mag de behandelende arts in naleving van zijn beroepsgeheim nooit de verzekeringsmaatschappij in kennis stellen van gegevens m.b.t. de vroegere gezondheidstoestand die aanleiding gaf tot een ziekenhuisopname.De patiënt kan van zijn kant, krachtens de geldende w ...[+++]

Dans une circulaire d'un Conseil provincial, le Conseil national avait modifié le texte proposé à ce sujet de la façon suivante: " En cas d'assurance complémentaire visant à couvrir les frais hospitaliers qui excèdent les sommes réclamées par les mutuelles, le respect du secret professionnel n'autorise jamais le médecin traitant à renseigner l'assurance sur l'état de santé antérieur de l'assuré ni sur le diagnostic, notamment histologique, de l'affection qui a nécessité l'hospitalisation.D'autre part, le patient peut fournir à sa compagnie d'assurances les numéros de référence des soins reçus, numéros de code que doit lui communiquer l'i ...[+++]


Interpretatie : het voer mag niet vroeger dan twaalf uur voor de geplande slachttijd bij de vleeskuikens worden weggenomen.

Interprétation : les poulets ne peuvent être privés d'alimentation plus de douze heures avant l'heure d'abattage prévue.


- de productiedatum van een rolstoel bij eerste ingebruikname in het verhuursysteem mag niet ouder zijn dan 12 maanden (in plaats vroeger 6 maanden);

- la date de production d’une voiturette lors de sa première mise en location ne peut remonter à plus de 12 mois (au lieu de 6 mois auparavant) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vroeger mag beginnen' ->

Date index: 2023-04-14
w