Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet voor patiënten zullen mogen " (Nederlands → Frans) :

Deze zullen trachten deze moeders te overtuigen om hun navelstrengbloed te geven en ze met raad terzijde staan eens dat ze deze beslissing hebben genomen. De ervaring die werd gemaakt aan de NB-bank van Londen toont echter aan dat de NB-eenheden van etnische minderheden misschien niet zullen voldoen aan de drempelcriteria inzake TNC en dus niet voor patiënten zullen mogen worden gebruikt, zelfs al werden ze in de bank bewaard (Navarrete & Contreras, 2009).

Néanmoins, l'expérience faite à la BSC de Londres a démontré que les USC des minorités ethniques risquent de ne pas satisfaire aux critères actuels relatifs aux valeurs seuils pour les TNC, et donc que ces unités ne pourront pas être utilisées pour des patients même si elles ont été conservées dans la banque (Navarrete & Contreras, 2009).


Wel is het nagenoeg zeker dat werkzaamheden die geen gunstig advies ontvangen hebben van de commissie voor ethiek, niet gepubliceerd zullen mogen worden.

Mais il est d'autre part pour ainsi dire certain que des travaux qui n'au‑ ront pas reçu un avis favorable du Comité d'éthique, ne pourront pas être publiés.


De mogelijkheden van psychotherapie mogen niet overschat, maar ook niet onderschat worden. Patiënten hebben recht op correcte informatie over wat ze wel en niet mogen verwachten van psychotherapie.

Les patients sont en droit d’obtenir des informations correctes sur ce qu’ils peuvent et ce qu’ils ne peuvent pas espérer de la psychothérapie.


De patiënten die recht hebben op terugbetaling mogen niet ouder zijn dan 43 en mogen niet meer dan 6 cycli hebben ondergaan.

Les patientes ayant droit au remboursement ne peuvent être âgées de plus de 43 ans et ne peuvent bénéficier de plus de 6 cycles.


Bovendien zijn artsen in deze materie bij uitstek geplaatst " om de patiënten te informeren niet alleen over de waarde van de testen, maar ook over bijvoorbeeld de complexiteit van het informed consent" , om duiding te geven bij " onverwachte positieve of negatieve gegevens" , om te waken over " de weerslag op ons gezondheidssysteem, de consequenties van medisch-wetenschappelijk niet onderbouwde preventieve maatregelen als gevolg van medisch niet verantwoorde genetische onderzoeken" , om te waken over beroepsgehei ...[+++]

En outre, les médecins sont les mieux placés en cette matière : « pour informer les patients, non seulement à propos de la valeur des tests, mais également à propos, par exemple, de la complexité du consentement éclairé », pour apporter des explications concernant « des données inattendues positives ou négatives », pour surveiller « les retombées sur notre système de soins de santé,.les conséquences de mesures préventives non fondées médicalement et scientifiquement, consécutives à des analyses génétiques non justifiées sur le plan médical », pour veiller au respect du secret professionnel et de la vie privée : « Quid de l'information no ...[+++]


De schoonmaakdoeken die in de kamer van een patiënt/bewoner met CDAD worden gebruikt, mogen niet in een kamer van een andere patiënt/bewoner worden gebruikt zonder een wasproces te hebben ondergaan en zullen de kamer in een plastic zak verlaten.

Les chiffons et torchons utilisés dans la chambre d’un patient/résident présentant une diarrhée à C. difficile ne seront pas utilisés dans la chambre d’un autre patient/résident sans avoir été soumis à un processus lessiviel et sortiront de la chambre emballés dans un sac en plastique.


De codes 001 tot en met 009 zullen moeten ingevuld worden voor de categorie A van de bijgevoegde nota (de ZIV-patiënten en de gelijkgestelden) (of A’ ); de codes 200 tot en met 230 betreffende de categorie B (de niet ZIV-patiënten ‘artikel 110) (of B’ ), code 300 correspondeert met categorie C1a, code 310 met categorie C1b, code 320 met categorie C ...[+++]

Les codes 001 à 009 inclus devront être complétés pour la catégorie A (patients couverts par l’AMI et assimilés) (ou A’) de la note mentionné ci-dessous; les codes 200 à 230 inclus concernant la catégorie B (ou B’) (patients non couverts par l’AMI ‘article 110’), le code 300 correspond à la catégorie C1a, le code 310 à la catégorie C1b, le code 320 à la catégorie C2, le code 330 à la catégorie C3 et le code 400 à la catégorie D1.


Daarom kampt een prospectieve studie met het statistisch lot voor te behouden voor niet-getransfundeerde patiënten: het uitvallen uit de studie en ontstaan van een minstens theoretische bias of naleven van het principe van intention to treat met gecorreleerde reductie van odds ratios. ▪ De studies inzake storage lesion vormen in zekere zin een subgroep bij de algemene studies over transfusie-effecten, het valt dus te verwachten dat de statistische waarde van de resultaten niet echt ...[+++]

La décision de transfuser ou non ne pouvant être imposée par un processus d’attribution, une étude prospective sera confrontée au sort statistique à réserver aux patients non transfusés: sortie de l’étude et création d’un biais au moins théorique, ou respect du principe de l’intention to treat avec réduction corrélée des odds ratios. ▪ Les études portant sur les lésions de stockage constituent en quelque sorte un sousgroupe des études générales sur les effets de la transfusion, il est donc attendu que la valeur statistique des résultats obtenus ne soit guère éloignée à protocole comparable.


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant le ...[+++]


Op voorschriftenbriefjes, briefpapier of in een niet-commercieel adresboek, mogen uitsluitend vermeld worden : naam en voornamen, wettelijke titels, universitaire of in ziekenhuis vervulde functies, uitgeoefende specialiteit en vermeldingen die de betrekkingen van de arts met zijn patiënten vergemakkelijken.

Les indications autorisées sur les feuilles d’ordonnances, le papier à lettre ou dans un annuaire non commercial sont exclusivement les noms et prénoms, les titres légaux, les fonctions universitaires ou hospitalières, la spécialité pratiquée et les mentions qui facilitent les relations du médecin avec ses clients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet voor patiënten zullen mogen' ->

Date index: 2024-01-05
w