Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Enkel mefenaminezuur
N.v.d.r. dat in België niet beschikbaar is

Traduction de «niet voldoende onderzocht in gerandomiseerde » (Néerlandais → Français) :

Het gebruik van leflunomide met antimalariamiddelen die worden gebruikt bij reumatische aandoeningen (bijv. chloroquine en hydroxychloroquine), intramusculair of oraal goud, D- penicillamine, azathioprine en andere immunosuppressiva waaronder TNF-alfa-antagonisten werd nog niet voldoende onderzocht in gerandomiseerde studies (met uitzondering van metotrexaat, zie rubriek 4.5).

L’utilisation de léflunomide en association avec les antipaludiques utilisés dans les affections rhumatismales (p. ex. chloroquine et hydroxychloroquine), les sels d’or administrés par voie intramusculaire ou orale, la D-pénicillamine, l’azathioprine et d’autres immunosuppresseurs, y compris les inhibiteurs du facteur de nécrose tumorale alpha, n’a pas été étudiée de façon adéquate à ce jour dans le cadre d’études randomisées (à l’exception du méthotrexate, voir rubrique 4.5).


Deze urgentiebehandeling is echter niet onderzocht in gerandomiseerde, vergelijkende studies, en men beschikt niet over bewijzen van een gunstig effect van de corticosteroïden op de prognose of de overleving [n.v.d.r.: toediening van corticosteroïden is dus niet verantwoord].

Ce traitement d’urgence n’a cependant pas fait l’objet d’études randomisées comparatives et on ne dispose pas de preuve quant à un bénéfice de la corticothérapie en terme de survie et de pronostic [n.d. l.r.: l’administration de corticostéroïdes ne se justifie donc pas].


Hogere doses dan 1200 mg/d werden niet voldoende onderzocht in termen van tolerantie en moeten dan ook niet worden gebruikt.

Les doses supérieures à 1200 mg/j n’ont pas fait l’objet d’études suffisamment étayées en terme de tolérance : elles ne doivent pas être utilisées.


Hogere dosissen dan 1200 mg/d werden niet voldoende onderzocht in termen van tolerantie en moeten dan ook niet worden gebruikt.

Les doses supérieures à 1200 mg/j n’ont pas fait l’objet d’études suffisamment étayées en terme de tolérance et elles ne doivent dès lors pas être utilisées.


Enkel mefenaminezuur [n.v.d.r.: dat in België niet beschikbaar is] en naproxen zijn onderzocht in gerandomiseerde gecontroleerde studies, maar ook deze studies waren kleinschalig.

Seuls l’acide méfénamique [n.d.l.r.: non disponible en Belgique] et le naproxène ont fait l’objet d’études randomisées contrôlées, mais celles-ci étaient aussi de petite taille.


Enkel mefenaminezuur [n.v.d.r.: dat in België niet beschikbaar is] en naproxen zijn onderzocht in gerandomiseerde gecontroleerde studies, maar ook deze studies waren kleinschalig.

Seuls l’acide méfénamique [n.d.l.r.: non disponible en Belgique] et le naproxène ont fait l’objet d’études randomisées contrôlées, mais celles-ci étaient aussi de petite taille.


Een therapieduur van minder dan 48 weken is niet voldoende onderzocht.

Une durée de traitement inférieure à 48 semaines n’a pas été suffisamment étudiée.


Aanvullende therapie: De veiligheid en effectiviteit van deze wijze van toedienen met de gelijktijdige toediening van heparine en acetylsalicylzuur binnen 24 uur na het optreden van de symptomen is niet voldoende onderzocht.

Traitement associé: La tolérance et l’efficacité de ce protocole d’administration en association avec l’héparine et l’acide acétylsalicylique au cours des 24 premières heures suivant l’apparition des symptômes n’ont pas été suffisamment étudiées.


Neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u geneesmiddelen gebruikt. Het gebruik van Tedivax tijdens de zwangerschap werd niet voldoende onderzocht.

L’utilisation du Tedivax pendant la grossesse n’a pas été suffisamment étudiée.


Het gebruik van Copegus en peginterferon alfa-2a combinatietherapie bij patiënten met chronische hepatitis C die hebben gefaald op eerdere behandeling is niet voldoende onderzocht bij patiënten die eerdere behandeling hebben gestaakt als gevolg van hematologische bijwerkingen.

L’utilisation de Copegus en association au peginterféron alfa-2a, dans le traitement de l’hépatite chronique C des patients en échec à un précédent traitement n’a pas été étudiée de façon adéquate chez les patients qui ont interrompu leur précédent traitement pour cause d’effets indésirables hématologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet voldoende onderzocht in gerandomiseerde' ->

Date index: 2024-02-16
w