Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet voldoende hebben gereageerd " (Nederlands → Frans) :

Bij patiënten met een startdosis van 4 mg/kg die na 7 dagen niet voldoende hebben gereageerd, kan een tweede dosis van 4 mg/kg worden overwogen.

Chez les patients recevant une dose initiale de 4 mg/kg, une seconde dose de 4 mg/kg peut être envisagée en l’absence de réponse clinique satisfaisante au bout de 7 jours.


Co-Losartan Sandoz 100 mg/25 mg filmomhulde tabletten:: Deze tabletten worden gebruikt om een hoge bloeddruk te behandelen bij patiënten die niet voldoende hebben gereageerd op een behandeling met Co-Losartan Sandoz 50/12,5 mg filmomhulde tabletten.

Co-Losartan Sandoz 100 mg/25 mg comprimés pelliculés: Ces comprimés sont utilisés pour traiter l'hypertension chez les patients qui n'ont pas suffisamment répondu à un traitement par Co-Losartan Sandoz 50/12,5 mg comprimés pelliculés.


Bij patiënten met een startdosis van 4 mg/kg die na 7 dagen niet voldoende hebben gereageerd, kan een tweede dosis van 4 mg/kg worden overwogen.

Chez les patients recevant une dose initiale de 4 mg/kg, une seconde dose de 4 mg/kg peut être envisagée en l’absence de réponse clinique satisfaisante au bout de 7 jours.


Hypogammaglobulinemie en recidiverende bacteriële infecties bij patiënten met chronische lymfocytaire leukemie bij wie profylactische antibiotica niet hebben gewerkt; hypogammaglobulinemie en recidiverende bacteriële infecties bij patiënten met multipel myeloom in de plateaufase die niet hebben gereageerd op een pneumokokkenvaccinatie; congenitale aids met recidiverende bacteriële infecties De aanbevolen dosering bedraagt 0,2 tot 0,4 g/kg LG elke 3 tot 4 weken.

Hypogammaglobulinémie et infections bactériennes récurrentes chez les patients atteints de leucémie lymphoïde chronique lorsque le traitement antibiotique prophylactique a échoué ; hypogammaglobulinémie et infections bactériennes récurrentes chez les patients atteints d’un myélome multiple en phase de stabilisation qui n’ont pas répondu à la vaccination antipneumococcique ; infections bactériennes récurrentes chez les patients atteints de SIDA congénital La dose recommandée est de 0,2 à 0,4 g/kg de p. c. toutes les 3 à 4 semaines.


Het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) heeft besloten dat de voordelen van SOMAVERT groter zijn dan de risico’s ervan voor de behandeling van patiënten met acromegalie die onvoldoende hebben gereageerd op een operatie en/of bestralingstherapie en bij wie een passende medische behandeling met somatostatine analogen niet heeft geleid tot normale IGF-I-spiegels of niet werd verdragen.

Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a estimé que les bénéfices de SOMAVERT sont supérieurs aux risques qu’il comporte dans le traitement des patients atteints d’acromégalie ayant présenté une réponse insuffisante à la chirurgie et/ou la radiothérapie et chez lesquels un traitement adapté par des analogues de la somatostatine n’a pas permis de normaliser les concentrations en IGF-I, ou n’était pas toléré.


Arzerra wordt gebruikt voor de behandeling van CLL bij patiënten die niet hebben gereageerd op andere soorten chemotherapie of andere behandelingen.

Arzerra est utilisé pour traiter la LLC chez des patients qui n’ont pas répondu à d’autres types de chimiothérapie ou traitements.


SOMAVERT wordt voorgeschreven aan patiënten die niet goed hebben gereageerd op een operatie en/of bestralingstherapie of op een behandeling met somatostatineanalogen (een ander type geneesmiddel ter behandeling van acromegalie).

SOMAVERT est utilisé chez les patients qui ont présenté une réponse insuffisante à la chirurgie ou à la radiothérapie, ou à un traitement par des analogues de la somatostatine (autre type de médicament utilisé dans le traitement de l’acromégalie).


Bij patiënten die na twee maanden behandeling nog niet op Signifor hebben gereageerd, moet stopzetting van de behandeling worden overwogen.

En l’absence de réponse à Signifor au bout de deux mois, l’arrêt du traitement doit être envisagé.


Systemische Juveniele Idiopathische Artritis (SJIA) Ilaris wordt gebruikt om actieve Systemische Juveniele Idiopathische Artritis te behandelen bij patiënten van 2 jaar en ouder als andere behandelingen niet voldoende hebben gewerkt.

Arthrite juvénile idiopathique systémique (AJIs) Ilaris est utilisé pour traiter l'arthrite juvénile idiopathique systémique active chez les patients âgés de 2 ans et plus, lorsque les autres traitements n'ont pas été suffisamment efficaces.


SPRYCEL wordt ook gebruikt voor behandeling van volwassenen met Philadelphia-chromosoom positieve (Ph+) acute lymfoblastaire leukemie (ALL) en lymfoïde blasten CML die niet goed gereageerd hebben op een eerdere behandeling.

SPRYCEL est également indiqué chez l'adulte dans le traitement des Leucémies Aiguës Lymphoblastiques (LAL) à Chromosome Philadelphie (Ph+), et des LMC en phase blastique lymphoïde, chez les patients pour lesquels les traitements antérieurs ne sont pas bénéfiques.


w