Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed gereageerd hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SPRYCEL wordt ook gebruikt voor behandeling van volwassenen met Philadelphia-chromosoom positieve (Ph+) acute lymfoblastaire leukemie (ALL) en lymfoïde blasten CML die niet goed gereageerd hebben op een eerdere behandeling.

SPRYCEL est également indiqué chez l'adulte dans le traitement des Leucémies Aiguës Lymphoblastiques (LAL) à Chromosome Philadelphie (Ph+), et des LMC en phase blastique lymphoïde, chez les patients pour lesquels les traitements antérieurs ne sont pas bénéfiques.


SPRYCEL wordt ook gebruikt voor behandeling van volwassenen met Philadelphia-chromosoom positieve (Ph+) acute lymfoblastaire leukemie (ALL) en lymfoïde blasten CML die niet goed gereageerd hebben op een eerdere behandeling.

SPRYCEL est également indiqué chez l'adulte dans le traitement des Leucémies Aiguës Lymphoblastiques (LAL) à Chromosome Philadelphie (Ph+), et des LMC en phase blastique lymphoïde, chez les patients pour lesquels les traitements antérieurs ne sont pas bénéfiques.


SOMAVERT wordt voorgeschreven aan patiënten die niet goed hebben gereageerd op een operatie en/of bestralingstherapie of op een behandeling met somatostatineanalogen (een ander type geneesmiddel ter behandeling van acromegalie).

SOMAVERT est utilisé chez les patients qui ont présenté une réponse insuffisante à la chirurgie ou à la radiothérapie, ou à un traitement par des analogues de la somatostatine (autre type de médicament utilisé dans le traitement de l’acromégalie).


Het wordt gebruikt bij patiënten die niet of niet goed hebben gereageerd op behandeling met andere antibiotica.

Il est utilisé chez les patients qui n’ont pas répondu au traitement par d’autres antibiotiques ou qui ont présenté une réaction indésirables à ceux-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten die goed hebben gereageerd op deze kort durende behandeling, en vooral die met een voorgeschiedenis van recurrente ulcera, kunnen zo nodig de behandeling voortzetten tot 12 maanden met 1 filmomhulde tablet van Ranitidine Teva 150 (= 150 mg ranitidine) per dag voor het slapengaan als profylaxe van recidieven.

Les patients qui répondent à un tel traitement à court terme, et particulièrement ceux qui comptent un antécédent d’ulcère récidivant, peuvent si nécessaire poursuivre la thérapie pendant des périodes allant jusqu’à 12 mois avec 1 comprimé pelliculé de Ranitidine Teva 150 (= 150 mg de ranitidine) une fois par jour au coucher, à titre de prophylaxie des récidives.


Voor het voorkomen van het opnieuw optreden van aan bipolaire stoornis gerelateerde episoden: Voor het voorkomen van manische, depressieve en gemengde episoden die zijn gerelateerd aan bipolaire stoornis dienen patiënten die goed hebben gereageerd op quetiapine als acute behandeling voor bipolaire stoornis, de behandeling voort te zetten in dezelfde dosering.

Pour prévenir la récurrence dans les cas de troubles bipolaires : Pour la prévention de récurrence d’épisodes maniaques, dépressifs et mixtes lors de troubles bipolaires, les patients qui ont répondu à la quétiapine pour un traitement aigu d’un trouble bipolaire, devront continuer la thérapie avec la même dose.




Anderen hebben gezocht naar : goed gereageerd hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed gereageerd hebben' ->

Date index: 2022-02-16
w