Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogeen braken

Traduction de «niet tijdens de zwangerschap zonder overleg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap ...[+++]

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


maternale dood door niet-gespecificeerde oorzaak tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Décès de la mère d'origine non précisée, survenant au cours de la grossesse, du travail, de l'accouchement ou de la puerpéralité


overige en niet-gespecificeerde urogenitale-infectie tijdens zwangerschap

Infections de l'appareil génito-urinaire au cours de la grossesse, autres et sans précision


niet-gespecificeerde urineweginfectie tijdens zwangerschap

Infection non précisée de l'appareil urinaire au cours de la grossesse


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderbreek de behandeling met Valproate Retard EG niet tijdens de zwangerschap zonder overleg met uw arts, omdat een abrupte stopzetting van de behandeling of een ongecontroleerde dosisverlaging kan leiden tot epileptische aanvallen, die u en/of uw ongeboren kind kunnen schaden.

N’interrompez pas le traitement par Valproate Retard EG pendant la grossesse sans consulter votre médecin, car tout arrêt brutal du traitement ou toute réduction non contrôlée de la posologie peut causer la survenue de crises d’épilepsie, ce qui pourrait s’avérer nuisible pour vous et/ou votre fœtus.


Stop de behandeling met Trileptal niet tijdens uw zwangerschap zonder eerst overleg te hebben met uw arts.

N’arrêtez pas votre traitement par Trileptal pendant la grossesse sans avoir d’abord consulté votre médecin.


Zwangerschap en borstvoeding Gebruik Diafusor niet tijdens de zwangerschap zonder advies van uw arts.

Grossesse et allaitement N'utilisez pas Diafusor pendant la grossesse sans l'avis de votre médecin.


Zet uw behandeling met Oxcarbazepine Mylan niet stop tijdens de zwangerschap zonder dat eerst met uw arts te bespreken.

N’arrêtez pas votre traitement par Oxcarbazepine Mylan pendant la grossesse sans en parler d’abord à votre médecin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De behandeling met valproaat mag niet stopgezet worden tijdens de zwangerschap zonder een herevaluatie van de risico/baten verhouding.

Le traitement par le valproate ne doit pas être arrêté pendant la grossesse sans une ré-évaluation du rapport bénéfice/risque.


Het is niet aangetoond dat intensief of langdurig lokaal gebruik van steroïden tijdens de zwangerschap zonder gevaar is.

Il n'est pas démontré que l'usage local intensif ou prolongé de stéroïdes durant la grossesse est sans danger.


Gebruik dit geneesmiddel niet tijdens de zwangerschap zonder akkoord van uw arts.

N’utilisez pas ce médicament durant la grossesse sans l’accord de votre médecin.


Verantwoording: deze herformulering omschrijft uitdrukkelijk de notie « weefselgroei tijdens de zwangerschap » zonder de betekenis of de draagwijdte te veranderen.

Justification: cette reformulation explicite la notion de « croissance des tissus maternels » sans en changer le sens ou la portée.


‣ Nee Niet vervaardigd in België: een RASFF bericht (rapid alert system for feed and food) voorbereiden in overleg met het hoofdbestuur. o Verbetering van de hygiëne tijdens de distributie, indien relevant. o Waarschuwing voor de belanghebbende.

‣ Oui Fabriqué en Belgique : avertir l’UPC du lieu où le produit est fabriqué si l’enquête hygiène permet de déterminer que l’origine de la contamination provient du fournisseur (voir procédure transformation). ‣ Non fabriqué en Belgique : préparer un message RASFF (rapid alert system for feed and food) en concertation avec l’administration centrale. o Amélioration de l’hygiène lors de la distribution, si pertinent. o Avertissement à l’opérateur.


in punt 1.2 (Is het bedrijf volledig omheind ?) de term « het bedrijf » vervangen door de term « de stallen » en de term « omheind » vervangen door de term « volledig van de buitenwereld afsluitbaar » (bijvoorbeeld met behulp van netten en/of omheiningen) en wel om de volgende redenen : (1) een omheining zonder dak leidt niet noodzakelijk tot een volledige afwezigheid van contact met wilde vogels of trekvogels en (2) om te beoordelen of het mogelijk is bepaalde door het Agentschap voorgeschreven maat ...[+++]

au point 1.2 (L’exploitation est-elle entièrement clôturée ?), de remplacer le terme « l’exploitation » par le terme « les étables » et de remplacer le terme « clôturée » par le terme « isolable complètement de l’extérieur » (par exemple, par des filets et/ou clôtures) pour les raisons suivantes : (1) une clôture, ne possédant pas de toit, ne permet pas nécessairement d’obtenir une absence totale de contact avec les oiseaux sauvages ou migrateurs et (2) afin d’évaluer la possibilité d’appliquer d’éventuelles mesures prescrites par l’Agence (par exemple, isolation totale de l’extérieur, par exemple, dans les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet tijdens de zwangerschap zonder overleg' ->

Date index: 2021-02-17
w