Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet te verwachten dat klinisch significante " (Nederlands → Frans) :

Het valt niet te verwachten dat klinisch significante hoeveelheden MPA of MPAG door hemodialyse worden verwijderd.

On ne s'attend pas à ce qu'une hémodialyse élimine des quantités cliniquement importantes de MPA ou de MPAG.


Hoewel dialyse gebruikt kan worden om de inactieve metaboliet MPAG te verwijderen valt niet te verwachten dat klinisch significante hoeveelheden van het actieve MPA verwijderd worden. Dit is voornamelijk het gevolg van de zeer hoge plasma-eiwitbinding van MPA, namelijk 97%.

Même si l’on peut utiliser la dialyse pour éliminer le métabolite inactif MPAG, il ne faut pas s’attendre à ce qu’elle élimine les quantités cliniquement significatives de la fraction active AMP. Ceci est largement dû au taux de liaison très élevé de l’AMP aux protéines plasmatiques, de 97 %.


De informatie in deze rubriek is gebaseerd op de bindingsaffiniteit tussen sugammadex en andere geneesmiddelen, preklinische experimenten, klinisch onderzoek en simulaties gebruikmakend van een model dat rekening houdt met de farmacodynamische effecten van neuromusculair blokkerende stoffen en de farmacokinetische interactie tussen neuromusculair blokkerende stoffen en sugammadex. Op basis van deze gegevens worden er geen klinisch significante farmacodynamische interacties met andere geneesmiddelen verwacht, met uitzondering van de vo ...[+++]

ces données, aucune interaction pharmacodynamique cliniquement significative avec d’autres médicaments n’est attendue, à l’exception des cas suivants : Concernant le torémifène et l’acide fusidique, la possibilité d’interactions par déplacement ne peut être exclue (aucune interaction par fixation cliniquement significative n’est attendue).


Klinisch significante interacties zouden niet te verwachten zijn met andere sulfonylureumderivaten (bijv. glipizide, tolbutamide en glimepiride) die net als glibenclamide voornamelijk worden geëlimineerd door CYP2C9.

Des interactions cliniquement significatives ne sont pas attendues avec d’autres sulfamides hypoglycémiants (notamment glipizide, tolbutamide et glimépiride) qui, comme le glibenclamide, sont principalement éliminés par le CYP2C9.


Klinische studies met antipyrine en warfarine toonden aan dat anastrozole in een dosis van 1 mg het metabolisme van antipyrine en R- en S- warfarine niet in significante mate remde, wat erop wijst dat de gelijktijdige toediening van anastrozole met andere geneesmiddelen waarschijnlijk niet zal resulteren in klinisch significante geneesmiddeleninteracties gemedieerd door CYP enzymen.

Des études cliniques réalisées avec l’antipyrine et la warfarine ont révélé que l’anastrozole à une dose de 1 mg n’inhibait pas de manière significative le métabolisme de l’antipyrine et de la warfarine R et S, ce qui indique qu'il est peu probable que l'administration concomitante d’anastrozole avec d’autres médicaments induise des interactions médicamenteuses cliniquement significatives régulées par les enzymes CYP.


Gezien de metabole weg zijn geen klinisch significante farmacokinetische interacties te verwachten tussen enfuvirtide en nevirapine.

En raison de la voie métabolique de l’enfuvirtide, aucune interaction pharmacocinétique cliniquement significative n’est attendue entre l’enfuvirtide et la névirapine.


Deze verschillen waren klinisch niet significant en leidden niet tot klinisch significante verschillen in lipidenregulerende effecten tussen mannen en vrouwen.

Ces différences n’avaient aucune signification clinique et ne donnent lieu à aucune différence cliniquement significative concernant les effets sur les lipides chez les hommes et les femmes.


In een 28 dagen durende klinische studie bij patiënten met door lisinopril gecontroleerde klasse 1 en 2 hypertensie, resulteerde toediening van celecoxib 200 mg tweemaal daags in vergelijking met de placebobehandeling niet in een klinisch significante verhoging van de gemiddelde dagelijkse systolische of diastolische bloeddruk. Deze werd vastgesteld met een ambulante bloeddrukmeting gedurende 24 uur.

Dans le cadre d’une étude clinique de 28 jours réalisée chez des patients atteints d’hypertension artérielle de grade 1 et 2 contrôlée par le lisinopril, l’administration de 200 mg de célécoxib 2x/j n’a conclu à aucune augmentation clinique significative, par rapport au traitement par placebo, de la pression artérielle systolique ou diastolique quotidienne moyenne, déterminée par la surveillance ambulatoire de la pression artérielle sur 24h.


Dosisaanpassingen bij bijwerkingen Dosisaanpassingen bij niet-hematologische bijwerkingen Als zich klinisch significante matige of ernstige niet-hematologische toxiciteit ontwikkelt, dient het gebruik van bosutinib te worden onderbroken en kan dit worden hervat met 400 mg eenmaal daags zodra de toxiciteit is verdwenen.

Ajustements posologiques consécutifs à des effets indésirables Ajustements posologiques consécutifs à des effets indésirables non hématologiques En cas de développement d'une toxicité non hématologique modérée ou sévère cliniquement significative, le traitement par bosutinib doit être interrompu et peut être repris à raison de 400 mg une fois par jour après résolution de la toxicité.


Een milde verhoging van de plasma creatinine- en cholesterolspiegels is waargenomen bij honden die behandeld werden met imepitoïne; deze overschreed de normale referentiewaarden echter niet en ging ook niet gepaard met klinisch significante waarnemingen of gebeurtenissen.

Une légère élévation des taux plasmatiques de créatinine et de cholestérol a été observée chez les chiens traités avec l'imépitoïne ; toutefois, les valeurs observées ne dépassaient pas les limites de référence et ces élévations n’étaient pas associées à des observations ou effets cliniquement significatifs.


w