Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillen waren klinisch " (Nederlands → Frans) :

Deze verschillen waren klinisch niet significant en leidden niet tot klinisch significante verschillen in lipidenregulerende effecten tussen mannen en vrouwen.

Ces différences n’avaient aucune signification clinique et ne donnent lieu à aucune différence cliniquement significative concernant les effets sur les lipides chez les hommes et les femmes.


Die verschillen waren niet klinisch significant en er waren dan ook geen klinisch significante verschillen in de effecten op de lipiden tussen mannen en vrouwen.

Ces différences sont dépourvues de signification clinique et ne se traduisent pas par des différences cliniquement significatives en termes d’effets sur les lipides entre les hommes


Klinische doeltreffendheid Schizofrenie In drie placebogecontroleerde klinische studies, bij patiënten met schizofrenie, waarin variabele doses quetiapine werden gebruikt, waren er geen verschillen tussen de SEROQUEL- en placebo-behandelde groepen wat betreft de incidentie van EPS of het gelijktijdig gebruik van anticholinergica.

Efficacité clinique: Schizophrénie Au cours de trois études cliniques contrôlées avec placebo, chez des patients atteints de schizophrénie, avec des doses variables de quétiapine, la fréquence des symptômes extrapyramidaux ou l’utilisation concomitante d’anticholinergiques n’était pas différente entre le groupe sous SEROQUEL et le groupe sous placebo.


Klinische werkzaamheid Schizofrenie In drie placebogecontroleerde klinisch onderzoeken bij patiënten met schizofrenie met variabele doses quetiapine, waren er geen verschillen tussen de groepen op quetiapine en placebo in de incidentie van EPS of het gelijktijdige gebruik van anticholinergica.

Efficacité clinique Schizophrénie Dans trois essais cliniques contrôlés par placebo, menés auprès de patients schizophrènes et utilisant des doses variables de quétiapine, aucune différence n’a été relevée entre les groupes de traitement par quétiapine et placebo sur le plan de l’incidence de SEP ou de l’utilisation concomitante d’anticholinergiques.


Van de 271 patiënten die in klinische ITP-onderzoeken romiplostim kregen, waren er 55 (20%) 65 jaar of ouder, en 27 (10%) 75 jaar of ouder. Er zijn in de placebogecontroleerde onderzoeken geen algemene verschillen in veiligheid of werkzaamheid waargenomen tussen oudere en jongere patiënten.

Parmi les 271 patients traités par romiplostim pour PTI au cours des études cliniques, 55 (20 %) avait 65 ans ou plus, et 27 (10 %) avait


Er waren in de FLAGS-studie geen klinisch relevante verschillen in veiligheid tussen mannen (N=382) en vrouwen (N=139).

L'étude FLAGS n'a pas décelé de différences cliniquement significatives de sécurité entre les hommes (N=382) et les femmes (N=139).


Over het algemeen waren er geen klinisch relevante verschillen in het veiligheids- en tolerantieprofiel van Ilaris bij pediatrische patiënten in vergelijking met de algemene CAPS-populatie (bestaande uit volwassen en pediatrische patiënten, N=194), met inbegrip van de totale frequentie en ernst van de infectieuze episoden.

Dans l'ensemble, il n'y a pas eu de différence cliniquement significative du profil de sécurité et de tolérance d’Ilaris dans la population pédiatrique comparativement à la population générale présentant un CAPS (composée de patients adultes et d’enfants, N = 194), y compris concernant la fréquence et la sévérité des épisodes infectieux.


Er waren geen klinisch significante verschillen in de veiligheidsparameters of de farmacodynamiek.

Il n’y avait pas de différences cliniquement significatives, ni au niveau des paramètres de sécurité, ni à celui des propriétés pharmacodynamiques.


De absolute verschillen tussen de medicatiegroepen en de placebogroep waren hoe dan ook klein en de klinische relevantie van de gevonden winst was twijfelachtig.

Différences absolues entre les groupes médicamenteux et le groupe placebo minimes et bénéfice de pertinence clinique douteuse.


Een vergelijking tussen 218 patiënten met lichte nierfunctiestoornissen op de baseline (CrCl 51 tot 80 ml/min) en 297 patiënten met een normale nierfunctie op de baseline (CrCl > 80 ml/min) die behandeld werden met Teysuno in combinatie met cisplatine in de FLAGS-studie wees uit dat er geen klinisch significante verschillen qua veiligheid waren tussen patiënten met lichte nierfunctiestoornissen en patiënten met een normale nierfunctie.

La comparaison de 218 patients présentant une insuffisance rénale initiale légère (CLCR 51 à 80 ml/min) avec 297 patients présentant une fonction rénale initiale normale (CLCR > 80 ml/min) traités avec Teysuno en combinaison avec le cisplatine dans l'étude FLAGS n'a montré aucune différence cliniquement significative de sécurité entre les patients présentant une insuffisance rénale légère et les patients dont la fonction rénale était normale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen waren klinisch' ->

Date index: 2022-09-22
w