Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet onze website " (Nederlands → Frans) :

Stichting tegen Kanker zoekt regelmatig naar mensen die hun ervaringen rond kanker willen delen op onze website, in ons magazine Kankerinfo, onze folders, in de pers .Niet alleen getuigen, trouwens. We zoeken ook naar mensen die hun beeltenis willen inzetten tegen kanker, door bijvoorbeeld te figureren in onze communicatiecampagnes.

La Fondation contre le Cancer est régulièrement à la recherche de personnes prêtes à partager leur expérience liée au cancer sur notre site web, dans le magazine Cancerinfo ou nos dépliants, dans la presse.


Mocht u bij het bezoeken van onze website een technisch probleem ondervinden (kapotte link enz.), gelieve dan contact op te nemen met onze Webmaster. Vergeet niet de betrokken pagina's te vermelden.

Si vous rencontrez un problème technique (tel qu'un lien ne fonctionnant plus), merci de contacter notre équipe web précisant l'adresse de la page concernée.


Aarzel niet om per telefoon (02 733 68 68), via e-mail (info@stichtingtegenkanker.be) of via onze website (www.stichtingtegenkanker.be) contact met ons op te nemen om deze gratis aan te vragen.

N’hésitez pas à nous contacter pour les obtenir, par téléphone au 02 736 99 99, par e-mail à commu@fondationcontrelecancer.be, ou en vous rendant sur notre site internet www.fondationcontrelecancer.be.


Wens je informatie over een kanker die niet op onze website wordt besproken? Bel dan gerust naar de Kankerfoon (0800 15 800) of bezorg ons je vraag via ons contactformulier .

Si vous souhaitez des informations au sujet d'un cancer qui n'est pas repris sur notre site, n'hésitez pas à contacter le Cancerphone (0800 15 800) ou à nous faire parvenir une demande via notre formulaire de contact.


Aarzel dan niet onze website te bezoeken www.ovocom.be of ons te contacteren op het nr. 02/514.01.86 of per email op info@ovocom.be.

Dans ce cas, n’hésitez pas à visiter notre site internet : www.ovocom.be ou à nous contacter par téléphone au n° 02/514.01.86 ou encore par mail via l’adresse info@ovocom.be.


Sinds de terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) eind september 2004 hebben we in de Folia en in de rubriek " Goed om weten" op onze website (www.bcfi.be) meerdere malen aandacht besteed aan de COX-2-selectieve niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s).

Depuis le retrait des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) fin septembre 2004, l’attention a déjà été attirée à plusieurs reprises dans les Folia et dans la rubrique " Bon à savoir" sur notre site web (www.cbip.be) sur les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) COX-2 sélectifs.


[Reeds verschenen in de rubriek “Goed om weten” op onze website op 9/3/07] Daarenboven meldden wij op 2/6/06 in de rubriek “Goed om weten” dat de specialiteit op basis van warfarine (Marevan®) niet meer terugbetaald werd. Deze specialiteit wordt nu opnieuw terugbetaald in categorie b.

[Déjà paru dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site web le 9/3/07]. D’autre part, dans notre communiqué du 2/6/06 dans la rubrique « Bon à savoir », nous avions signalé que la spécialité à base de warfarine (Marevan®) n’était plus remboursée; celle-ci est à nouveau remboursée en catégorie b.


(symbool op onze website) hebben, maar omdat er per verpakking minstens 2 mogelijke keuzes moeten zijn, kan soms aan geneesmiddelen die niet als “goedkoop” worden beschouwd (symbool of ) ook het statuut “goedkoopst geneesmiddel” gegeven worden; een voorbeeld is te vinden in de prijsvergelijkingstabel van rosuvastatine.

le statut « bon marché » (symbole sur notre site Web), mais étant donné qu’il doit y avoir au moins 2 choix possibles par conditionnement, il arrive parfois aussi que des médicaments qui ne sont pas considérés comme « bon marché » (symbole ou ) aient également le statut de « médicament le moins cher »; un exemple peut être trouvé dans le tableau comparatif des prix de la rosuvastatine.


Sinds de terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) eind september 2004 hebben we in de Folia en in de rubriek “Goed om weten” op onze website (www.bcfi.be) meerdere malen aandacht besteed aan de COX-2-selectieve niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s).

Depuis le retrait des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) fin septembre 2004, l’attention a déjà été attirée à plusieurs reprises dans les Folia et dans la rubrique «Bon à savoir» sur notre site web (www.cbip.be) sur les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) COX-2 sélectifs.


Volgend op een beslissing van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) werd de specialiteit voor oraal gebruik op basis van het niet-steroïdaal anti-inflammatoir middel nimesulide (Mesulid®) omwille van meldingen van ernstige levertoxiciteit eind december 2007 van de markt teruggetrokken [zie ' Goed om weten '-bericht van 11/1/08 op onze website].

Suite à une décision de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS), la spécialité à base de l’anti-inflammatoire non stéroïdien nimésulide à usage oral (Mesulid®) a été retirée du marché fin décembre 2007, en raison de notifications d’hépatotoxicité grave [voir communiqué du 11/01/08 dans la rubrique Bon à savoir sur notre site Web].




Anderen hebben gezocht naar : pers     delen op onze     onze website     webmaster vergeet     bezoeken van onze     aarzel     via onze     via onze website     kanker     niet op onze     aarzel dan niet onze website     weten op onze     warfarine     weten op onze     geneesmiddelen     symbool op onze     1 08 op onze     niet onze website     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet onze website' ->

Date index: 2021-02-25
w