Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet onderzocht geen invloed lamotrigine » (Néerlandais → Français) :

Clobazam Niet onderzocht Geen invloed Felbamaat Niet onderzocht Geen invloed Lamotrigine Lichte daling* Geen invloed Fenobarbital 14 - 15% stijging 30 - 31% daling Fenytoïne 0 - 40% stijging 29 - 35% daling Valproïnezuur Geen invloed 0 - 18% daling *Preliminaire resultaten wijzen erop dat oxcarbazepine de concentraties van lamotrigine kan verlagen, wat van belang kan zijn bij kinderen, maar het interactiepotentieel van oxcarbazepine blijkt lager te zijn dan dat van andere enzyminducerende anti-epileptica (carbamazepine, fenobarbital en fenytoïne).

Pas d'influence * Des résultats préliminaires indiquent que l'oxcarbazépine peut entraîner des taux plus faibles de lamotrigine, ce qui peut être important chez les enfants, mais le risque d'interaction de l'oxcarbazépine semble plus faible que celui observé avec les médicaments inducteurs enzymatiques concomitants (carbamazépine, phénobarbital et phénytoïne)


van carbamazepine-epoxide) Clobazam Niet bestudeerd Geen invloed Felbamaat Niet bestudeerd Geen invloed Lamotrigine Lichte daling* Geen invloed Fenobarbital 14 - 15% stijging 30 - 31% daling Fenytoine 0 - 40% stijging 29 - 35% daling Valproïnezuur Geen invloed 0 - 18% daling * Preliminaire resultaten tonen aan dat oxcarbazepine kan resulteren in lagere lamotrigine concentraties, mogelijks b ...[+++]

Felbamate Non étudié Pas d’influence Lamotrigine Légère diminution* Pas d’influence Phénobarbital Augmentation de 14 - 15% Diminution de 30 – 31% Phénytoïne Augmentation de 0 - 40% Diminution de 29 – 35% Acide valproïque Pas d’influence Diminution de 0 - 18% * Des résultats préliminaires indiquent que l’oxcarbazépine peut entraîner une diminution des concentrations de lamotrigine, pouvant avoir une importance chez les enfants, mais le potentiel d’interaction de l’oxcarbazépine semble plus faible que celui observé après administration concomitante de médicaments inducteurs enzymatiques (carbamazépine, phénobarbital et phénytoïne).


Deze gegevens wijzen erop dat lamotrigine geen invloed heeft op de farmacokinetiek van levetiracetam en dat levetiracetam geen invloed heeft op de farmacokinetiek van lamotrigine.

Ces données indiquent que la lamotrigine n’influence pas la pharmacocinétique du lévétiracétam et que le lévétiracétam n’influence pas la pharmacocinétique de la lamotrigine.


Die gegevens wijzen uit dat lamotrigine geen invloed heeft op de farmacokinetiek van levetiracetam en dat levetiracetam geen invloed heeft op de farmacokinetiek van lamotrigine.

Ces données indiquent que la lamotrigine n’influence pas la pharmacocinétique du lévétiracétam et que le lévétiracétam n’influence pas la pharmacocinétique de la lamotrigine.


erop dat lamotrigine geen invloed heeft op de farmacokinetiek van levetiracetam en dat levetiracetam geen invloed heeft op de farmacokinetiek van lamotrigine.

lamotrigine n’influence pas la pharmacocinétique du lévétiracétam et que le lévétiracétam n’influence pas la pharmacocinétique de la lamotrigine.


Anti-epileptica Pre-marketing gegevens afkomstig van klinische studies bij volwassenen wijzen erop dat levetiracetam geen invloed heeft op de serumconcentraties van bestaande anti-epileptica (fenytoïne, carbamazepine, valproïnezuur, fenobarbital, lamotrigine, gabapentine en primidon) en dat deze anti-epileptica geen invloed hebben op de farmacokinetiek van levetiracetam.

Médicaments antiépileptiques Les données précliniques issues d’études cliniques réalisées chez des adultes révèlent que le lévétiracétam ne modifie pas les concentrations sériques des médicaments antiépileptiques existants (phénytoïne, carbamazépine, acide valproïque, phénobarbital, lamotrigine, gabapentine et primidone) et que ces médicaments antiépileptiques n’influencent pas la pharmacocinétique du lévétiracétam.


Hoewel de mogelijke in-vivo interactie van docetaxel met gelijktijdig toegediende medicatie niet formeel is onderzocht, is uit in-vitro interactieonderzoek gebleken dat stoffen met een sterke eiwitbinding zoals erytromycine, difenhydramine, propranolol, propafenon, fenytoïne, salicylaat, sulfamethoxazol en natriumvalproaat geen invloed hebben op de eiwitbinding van docetaxel.

Bien que les interactions éventuelles in vivo du docétaxel et de composés administrés simultanément n'aient pas été étudiées formellement, les interactions in vitro avec des agents fortement liés aux protéines, comme l'érythromycine, la diphenhydramine, le propranolol, la propafénone, la phénytoïne, les salicylés, le sulfaméthoxazole et le valproate de sodium, n'ont pas affecté la liaison du docétaxel aux protéines plasmatiques.


U accepteert dat (i) het technisch onmogelijk is om de site zodanig te onderhouden dat zich geen gebreken voordoen en / of ononderbroken foutvrij is en dat sanofi-aventis voor deze eventuele gebreken niet aansprakelijk is, (ii) dat gebreken kunnen leiden tot het tijdelijk niet beschikbaar zijn van de site, en dat (iii) het beheren van de site ongunstig kan worden beïnvloed door omstandigheden waar sanofi-aventis Belgium geen invloed ...[+++]

Vous reconnaissez (i) qu'il est techniquement impossible de fournir le Site exempt de tout défaut et que sanofi-aventis Belgium ne peut s'y engager; (ii) que des défauts peuvent conduire à l'indisponibilité temporaire du Site; et que (iii) le fonctionnement du Site peut être affecté par des événements et/ou des éléments que sanofi-aventis Belgium ne contrôle pas, tels que par exemple, des moyens de transmission et de communication entre vous et sanofi-aventis Belgium et entre sanofi-aventis Belgium et d'autres réseaux.


Dit element verklaart de grote variabiliteit waargenomen op de kaart: De toepassing van de standaardisatie heeft bijna geen invloed op de onderzochte verschillen.

Cet élément explique la grande variabilité observée sur la carte : L’application de la standardisation n’influence presque pas les variations observées.


die lijdt aan één of meerdere irreversibele aandoeningen die ongunstig evolueert, met een ernstige algemene verslechtering van zijn fysieke/psychische toestand bij wie therapeutische ingrepen en revaliderende therapie geen invloed meer hebben op die evolutie bij wie het overlijden op relatief korte termijn verwacht wordt ( > 24 uur en < dan 3 maand) met ernstige noden die een belangrijke tijdsintensieve en volgehouden inzet vergen, al of niet met aange ...[+++]

qui souffre d’une ou de plusieurs affections irréversibles dont l’évolution est défavorable, avec une détérioration sévère généralisée de sa situation physique/psychique chez qui des interventions thérapeutiques et la thérapie revalidante n’influencent plus cette évolution défavorable pour qui le décès est attendu dans un délai assez bref (espérance de vie de plus de 24 heures et de moins de trois mois) ayant des besoins importants nécessitant un engagement soutenu et long, le cas échéant du personnel et des moyens techniques adaptés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet onderzocht geen invloed lamotrigine' ->

Date index: 2023-12-27
w