Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet mag blijven autorijden tussen » (Néerlandais → Français) :

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Er is geen reden waarom u niet mag blijven autorijden tussen de kuren van Paclitaxel Sandoz, maar u moet weten dat dit geneesmiddel wat alcohol bevat en dat het misschien niet zo verstandig is te rijden onmiddellijk na een behandelingskuur.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Il n’y a aucune raison vous interdisant de continuer à conduire entre les séances de traitement par Paclitaxel Sandoz. Toutefois, il faut savoir que ce médicament contient une petite quantité d’alcool et il est dès lors déconseillé de conduire immédiatement après une séance de traitement.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Er is geen reden waarom u niet verder mag autorijden tussen de kuren met Paclitaxel Mylan, maar u moet weten dat dit geneesmiddel wat alcohol bevat en dat het misschien niet zo verstandig is te rijden onmiddellijk na een behandelingskuur.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Il n’y a aucune raison vous interdisant de continuer à conduire entre les séances de traitement par Paclitaxel Mylan. Toutefois, il faut savoir que ce médicament contient un peu d’alcool, et il est dès lors déconseillé de conduire immédiatement après une séance de traitement.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Er is geen reden waarom u niet kunt autorijden tussen de Docetaxel EG kuren tenzij u zich duizelig voelt of hierover onzeker bent.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Il n’y a aucune raison pour que vous ne puissiez pas conduire entre deux cures de Docetaxel EG, sauf si vous avez des vertiges ou si vous ne vous sentez pas sûr de vous.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Er is geen reden waarom u niet kunt autorijden tussen de Docetaxel Actavis kuren tenzij u zich duizelig voelt of hierover onzeker bent.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Il n'y a aucune raison pour que vous ne puissiez pas conduire entre les cures de Docetaxel Actavis, sauf si vous éprouvez des étourdissements ou si vous n'êtes pas sûr de vous.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines U mag niet autorijden en geen machines gebruiken zonder eerst het advies te vragen van uw arts.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Ne conduisez pas et n’utilisez pas de machines sans demander conseil à votre médecin au préalable.


Het traject voor afkoeling van 40°C tot 10°C wordt specifiek genoemd maar er wordt niet aangegeven hoe lang het product op een temperatuur van meer dan 40°C mag blijven. Dat garandeert de veiligheid niet.

Le trajet de refroidissement de 40°C à 10°C est spécifié, par contre, il n’est pas spécifié combien de temps le produit peut rester à une température supérieur à 40°C. Ceci ne garantit pas la sécurité.


In ernstiger gevallen of gedurende periodes waarin een sterke beïnvloeding door allergenen plaatsvindt en de patiënt niet meer klachtenvrij is, mag de duur tussen de toedieningen tot drie uur worden verminderd; d.w.z. dat de dagdosis 8 ampullen kan bedragen.

Dans les cas plus graves ou pendant les périodes où les allergènes exercent fortement leur influence et où le patient n'est plus asymptomatique, on peut réduire à 3 heures l'intervalle entre les administrations; cela signifie que la dose journalière peut atteindre 8 ampoules.


‘Het verschil tussen de prijzen van ambachtelijke en industriële producten mag men niet al te groot laten worden, zodat de kleine bedrijven kunnen concurreren (en dus blijven bestaan) en de consumenten hun keuzevrijheid behouden’.

‘Nous ne pouvons pas laisser s’accentuer la différence entre les prix de produits industriels et ceux de produits artisanaux, de manière à ce que les petites entreprises puissent faire concurrence (et donc continuer à exister) et les consommateurs garder leur liberté de choix’.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Na toediening van Midazolam Mylan mag u niet autorijden of machines gebruiken totdat uw arts heeft gezegd dat dit mag.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Après l'administration de Midazolam Mylan, vous ne pouvez pas conduire de véhicules ni utiliser d'outils ou de machines.


Het eerste deel van de gids, het onderdeel “goede transport praktijken” bevat echter wel de opname van een aantal specifieke vereisten zoals bijvoorbeeld dat het tijdsinterval tussen twee melkophalingen niet groter mag zijn dan 48 h (indien wel warmtebehandeling : 72 h), het gebruik van thermisch geïsoleerde RMO’s 1 en het niet toelaten van overslag.

La première partie du guide, la partie « bonnes pratiques de transport » comporte cependant un certain nombre d’exigences spécifiques comme par exemple que l’intervalle entre deux collectes de lait ne peut pas dépasser les 48 heures (avec traitement thermique : 72 heures), l’utilisation de camions-citernes isolés thermiquement et l’interdiction de transbordement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet mag blijven autorijden tussen' ->

Date index: 2023-10-24
w