Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet in volwassen weefsels zoals » (Néerlandais → Français) :

* 3. Er is tot nu toe geen wetenschappelijk bewijs dat NB unieke SC-populaties bevat die men niet in volwassen weefsels zoals BM (waaruit eventueel veel grotere aantallen kunnen worden verkregen) kan vinden.

* 3 Pour l’instant, aucune preuve scientifique ne permet d’affirmer que le SC contiendrait des populations de CS uniques ne se trouvant pas dans des tissus adultes comme la MO (qui permet la collecte de quantités nettement supérieures).


Ook bij weefsels en cellen kan het aseptische productieproces niet altijd worden verzekerd omdat regelmatig vertrokken wordt van niet-steriele weefsels zoals de huid, sperma of organen, en weefsels gepreleveerd in het mortuarium, etc. In dit kader stelt de HGR dat laminaire veiligheidswerkbanken in een GMP klasse C of D achtergrond wat betreft het a ...[+++]

Dans le cas des cellules et tissus également, le processus de production aseptique ne peut pas toujours être garanti parce que des tissus non stériles tels que la peau, le sperme, les organes, les tissus prélevés à la morgue, etc sont régulièrement utilisés comme produit de départ.


Ergotisme wordt gedefinieerd als een intense arteriële vasoconstrictie waarbij tekenen en symptomen van perifere vasculaire ischemie voorkomen in de extremiteiten (zoals verdoving, tinteling en pijn in de extremiteiten, cyanose, geen polsslag en indien niet behandeld, kan dit evolueren tot gangreen) of in andere weefsels (zoals renale of cerebrale vasospasmen) ...[+++]

L’ergotisme est défini comme une vasoconstriction artérielle intense produisant des signes et symptômes d’ischémie vasculaire périphérique dans les extrémités (tels que engourdissement, fourmillements et douleurs dans les extrémités, cyanose, absence de pouls et qui, non traitée, peut évoluer en gangrène) ou dans d'autres tissus (comme le vasospasme rénal ou cérébral).


Zoals het advies nr. 50 van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek het in detail bespreekt, zou het zonder meer weglaten van dit artikel echter moeilijkheden kunnen veroorzaken doordat het afnemen van regeneratieve weefsels, zoals hematopoëtisch merg en circulerende stamcellen, niet meer toegelaten zal zijn.

Cependant, comme l'analyse en détails l'avis n° 50 du Comité consultatif de Bioéthique, la suppression pure et simple de l'article pourrait poser des difficultés en ne permettant plus des prélèvements de tissus régénérables tels que la moelle hématopoïétique et les cellules souches circulantes.


2. Weefsel (zoals een onderkaak, b.v) dat niet steriel kan worden uitgenomen ondanks het gebruik van aseptische technieken komt alleen in aanmerking voor transplantatie na doeltreffende sterilisatie door gebruik te maken van een gevalideerd procédé.

2. Le tissu (une mandibule, p.ex) qui ne peut être prélevé de manière stérile en dépit de l'utilisation d'une technique aseptique, ne peut entrer en ligne de compte pour une transplantation qu'après stérilisation efficace au moyen d'un procédé validé.


Vitamine D dat niet gemetaboliseerd wordt, wordt opgeslagen in het weefsel zoals vet- en spierweefsel.

La vitamine D non métabolisée est stockée dans des tissus comme les tissus adipeux et les tissus musculaires.


Gezien elk van deze complexe samengestelde greffes uit een geheel van verschillende weefsels bestaat, kunnen ze niet als een weefsel worden beschouwd in de zin van de bovenvermelde wet (“alle delen van het menselijk lichaam die uit cellen bestaan”) maar moeten ze eerder beschouwd worden als een gedifferentieerd, vitaal deel van het menselijke lichaam, dat is opgebouwd uit verschillende weefsels en dat met een aanzienlijke autonomie zijn structuur, zijn vascularisatie en zi ...[+++]

Constituée d’un ensemble de tissus différents, chacune de ces greffes complexes composites n’est pas à considérer comme un tissu au sens de la loi précitée (toute partie constitutive du corps humain constituée de cellules) mais doit être définie plutôt comme une partie différentiée et vitale du corps humain, constituée de différents tissus, qui maintient, de façon largement autonome, sa structure, sa vascularisation et sa capacité à exercer des fonctions physiologiques souvent complexes et mixtes comme pour le visage, la main, le lary ...[+++]


Gezien elk van deze complex samengestelde greffes uit een geheel van verschillende weefsels bestaat, kunnen ze niet als een weefsel worden beschouwd in de zin van de bovenvermelde wet (alle delen van het menselijk lichaam die uit cellen bestaan), maar ze moeten eerder beschouwd worden als een gedifferentieerd, vitaal deel van het menselijke lichaam, dat opgebouwd is uit verschillende weefsels en dat met een aanzienlijke autonomie zijn structuur, zijn vascularisatie en zijn ...[+++]

Constituée d’un ensemble de tissus différents, chacune de ces greffes complexes composites n’est pas à considérer comme un tissu au sens de la loi précitée (toute partie constitutive du corps humain constituée de cellules) mais doit être définie plutôt comme une partie différentiée et vitale du corps humain, constituée de différents tissus, qui maintient, de façon largement autonome, sa structure, sa vascularisation et sa capacité à exercer des fonctions physiologiques souvent complexes et mixtes comme pour le visage, la main, le lary ...[+++]


“De voorgaande punten zijn niet van toepassing ten aanzien van de volgende categorieën ziekenhuizen die op voorhand aan de voor erkenning bevoegde overheid en het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten melden dat in het betrokken ziekenhuis geen menselijk lichaamsmateriaal wordt toegepast op de mens zoals bedoeld in de in 1, a) bedoelde wet en dat in het betrokken ziekenhuis geen menselijk lichaamsmateriaal bij levende donors wordt weggenomen: a) de psychiatrische ziek ...[+++]

« Les points précédents ne s’appliquent pas vis-à-vis des catégories suivantes d’hôpitaux qui notifient au préalable à l’autorité compétente pour l’agrément et à l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé qu’au sein de l’hôpital concerné, aucune application humaine visée dans la loi visée au 1, a) ne s’effectue et qu’au sein de l’hôpital concerné, aucun prélèvement de matériel corporel humain ne s’effectue sur des donneurs vivants : a) les hôpitaux psychiatriques; b) les services de gériatrie isolés (indice G); c) les hôpitaux disposant exclusivement de services spécialisés pour le traitement et la revalidation (indice ...[+++]


De gebruikte experimentele modellen zijn betwistbaar: herhaald gebruik van sterk beschadigde erytrocyten, gemengde mens-dier modellen, anomalieën enkel waargenomen bij transfusie van de volledige bloedmassa, enz. De aanpassingsmechanismen van de microcirculatie aan hypoxie zijn niet in detail bekend, de gemeten parameters zijn indirect (meting van microvasculaire pO 2 ) en de bestudeerde weefsels of organen (spier, spijsverteringsk ...[+++]

Les modèles expérimentaux utilisés sont contestables: utilisation récurrente d’érythrocytes très altérés, modèles mixtes homme-animal, anomalies observées uniquement en cas de transfusion de la totalité de la masse sanguine, etc. Les mécanismes adaptatifs de la microcirculation à l’hypoxie ne sont pas connus avec précision, les paramètres mesurés sont indirects (mesure de la pO 2 microvasculaire) et les organes ou tissus étudiés (muscle, tractus digestif) ne sont pas ceux où la gestion de l’hypoxie est critique, comme le rein, le cerveau et le cœur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet in volwassen weefsels zoals' ->

Date index: 2025-01-03
w