Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet in vivo werd onderzocht » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het mogelijke effect van ticlopidine en zijn metabolieten op de plasma-eiwitbinding van fenytoïne echter nog niet in vivo werd onderzocht, mag een concomitante behandeling met fenytoïne en ticlopidine alleen plaatsvinden met de nodige voorzichtigheid.

Toutefois, comme l’effet potentiel de la ticlopidine et de ses métabolites sur la liaison de la phénytoïne aux protéines plasmatiques n’a pas encore été étudié in vivo, on fera preuve de la prudence nécessaire lors d’un traitement concomitant par phénytoïne et ticlopidine.


Hieronder staat een lijst met aanvullende bijwerkingen die geassocieerd worden met risperidon, die als bijwerkingen zijn benoemd tijdens klinische studies waarmee de langwerkende injecteerbare vorm van risperidon werd onderzocht maar die niet als bijwerking werden bepaald in de klinische studies waarbij oraal risperidon werd onderzocht.

La liste suivante correspond à des effets indésirables supplémentaires associés à la rispéridone qui ont été identifiés comme des effects indésirables au cours des essais cliniques réalisés avec la forme injectable de rispéridone à action prolongée mais qui n’ont pas été rapportés au cours des essais cliniques évaluant rispéridone oral.


Hieronder staat een lijst met aanvullende bijwerkingen die geassocieerd worden met risperidon, die als bijwerkingen zijn benoemd tijdens klinische studies waarmee de langwerkende injecteerbare vorm van risperidon (RISPERDAL CONSTA) werd onderzocht maar die niet als bijwerking werden bepaald in de klinische studies waarbij oraal RISPERDAL werd onderzocht.

La liste suivante correspond à des effets indésirables (EIs) supplémentaires associés à la rispéridone qui ont été identifiés comme des EIs au cours des essais cliniques réalisés avec la forme de rispéridone à action prolongée (RISPERDAL CONSTA) mais qui n’ont pas été déterminés comme des EIs dans les essais cliniques évaluant RISPERDAL oral.


Werkingsmechanisme. Silymarine werd onderzocht in het kader van de levertoxiciteit van bepaalde substanties (ethanol, tuberculostatica, cytostatica, phalloïdine, CCl4, galactosamine, zware metalen) in vitro en in vivo bij dieren en bij de mens.

galactosamine, métaux lourds), et ceci in vitro et in vivo chez l'animal et chez l'homme.


De toxiciteit voor het voortplantingsapparaat werd onderzocht bij ratten, de carcinogeniciteit bij muizen en ratten en de genotoxiciteit in vivo en in vitro.

La toxicité reproductive a également été étudiée chez les rats ; la carcinogénicité chez les souris et les rats et la génotoxicité in vivo et in vitro.


De toxiciteit voor het voortplantingsstelsel werd onderzocht bij ratten, de carcinogeniciteit bij muizen en ratten en de genotoxiciteit in vivo en in vitro.

La toxicité sur la reproduction a également fait l'objet d’investigations sur des rats ; la cancérogenèse, sur des souris et des rats ; et la génotoxicité a été examinée in vivo et in vitro.


De mogelijkheid van dermale overdracht van oxybutynine van een behandeld persoon op een onbehandeld persoon werd onderzocht in een onderzoek waarin proefpersonen een éénmalige dosis Kentera kregen toegediend en vervolgens gedurende 15 minuten nauw fysiek contact hadden met een onbehandelde partner, waarbij de toedieningsplaats ofwel met kledij werd bedekt (N=14 paren) ofwel niet werd bedekt (N=12 paren).

Le potentiel de transfert dermique d’oxybutynine d’une personne traitée à une personne non traitée a été évalué dans une étude en dose unique lors de laquelle les patients traités avec Kentera ont eu de vigoureux contacts avec un partenaire non traité pendant 15 minutes, soit avec (N=14 couples) ou sans (N=12 couples) linge couvrant la zone d’application.


Per ziekenhuis en per appendectomieverblijf werd onderzocht of de toeslag voor dringendheid buiten de diensturen al dan niet werd aangerekend.

Par hôpital et par séjour lié à une appendicectomie, on a examiné si le supplément pour l’urgence en dehors des heures de service a été attes.


Nadat het kader van de betrokken bepalingen werd onderzocht, met name de noodzaak van de Regering om snel en efficiënt te kunnen optreden vaak bij wijze van zeer technische maatregelen, om de in het Verdrag van Maastricht geformuleerde doelstellingen inzake het begrotingstekort te bereiken binnen een zeer strikt tijdsschema, opdat België kan toetreden tot de Europese Economische en Monetaire Unie, stelde het Hof vast dat de wetgever er niet van weerhouden kan worden een bevoegdheid uit te oefenen die hij zich uitdrukkelijk heeft voorb ...[+++]

Après avoir examiné le cadre des dispositions concernées, à savoir la nécessité pour le Gouvernement d’être à même d’intervenir rapidement et efficacement, souvent par le biais de mesures très techniques, pour pouvoir atteindre, suivant un calendrier très strict, les objectifs formulés dans le Traité de Maastricht en matière de déficit budgétaire, afin que la Belgique puisse participer à l’Union économique et monétaire européenne, la Cour a constaté que le législateur ne pouvait être privé d’une compétence qu’il s’était expressément réservée.


Voor de andere onderzochte verklarende variabelen (geslacht, leeftijd en ligging van de praktijk) werd slechts een beperkt aantal statistisch significante verschillen bekomen, vandaar dat ze niet (in tabelvorm) werden opgenomen in dit rapport; ze werden wel beschreven in de tekst.

Pour les autres variables explicatives étudiées (sexe, âge et situation du cabinet), seul un nombre limité de différences significatives d’un point de vue statistique ont été obtenues et c’est la raison pour laquelle elles ne sont pas reprises (sous forme de tableau) dans ce rapport. Elles sont néanmoins décrites dans le texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet in vivo werd onderzocht' ->

Date index: 2023-12-25
w