Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter nog niet in vivo werd onderzocht " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het mogelijke effect van ticlopidine en zijn metabolieten op de plasma-eiwitbinding van fenytoïne echter nog niet in vivo werd onderzocht, mag een concomitante behandeling met fenytoïne en ticlopidine alleen plaatsvinden met de nodige voorzichtigheid.

Toutefois, comme l’effet potentiel de la ticlopidine et de ses métabolites sur la liaison de la phénytoïne aux protéines plasmatiques n’a pas encore été étudié in vivo, on fera preuve de la prudence nécessaire lors d’un traitement concomitant par phénytoïne et ticlopidine.


Het effect van ticlopidine en zijn metabolieten op de eiwitbinding werd echter nog niet in vivo bestudeerd.

Néanmoins, les interactions au niveau de la liaison aux protéines plasmatiques de la ticlopidine et de ses métabolites n’ont pas été étudiées in vivo.


Deze activiteit manifesteert zich niet in vitro maar alleen in vivo ; tot nu toe werd er echter nog geen enkele actieve metaboliet aangetoond.

Cette activité ne se manifeste pas in vitro mais seulement in vivo; cependant aucun métabolite actif circulant n’a été jusqu’à ce jour mis en évidence.


Voor een element dat echter nog niet werd aangegeven (status “Nieuw” of “Gecreëerd in reeks”) bestaan deze 2 inlichtingen nog niet :

Par contre, pour un élément qui n'a pas encore été déclaré (état “Nouveau” ou “Créé en série”), ces 2 informations n'existent pas encore :


Voor alle anti-epileptica is gebleken dat de frequentie aan misvormingen bij het nageslacht van alle behandelde epileptische vrouwen 2 tot 3 maal hoger ligt dan bij de algemene bevolking (3 % ongeveer). Alhoewel men vastgesteld heeft dat er een aantal kinderen misvormingen vertonen onder monotherapie en nog meer onder polytherapie, werd het respectievelijk aandeel hiervan ten aanzien van de behandeling met anti-epileptica en van epilepsie als ziekte nog niet daadwerkelijk onderzocht.

Tous antiépileptiques confondus, il a été montré que dans la descendance des femmes épileptiques traitées, le taux global de malformations est 2 à 3 fois supérieur à celui (3 % environ) de la population générale .Bien que l'on constate une augmentation du nombre d'enfants présentant des malformations en monothérapie et plus souvent encore en polythérapie, la part respective des traitements et de la maladie n'a pas été réellement établie.


Twee hoofdonderzoeken waarin de werkzaamheid van rotigotine bij de behandeling van de tekenen en symptomen van de idiopathische vorm van de ziekte van Parkinson werd onderzocht, werden uitgevoerd onder patiënten die niet gelijktijdig dopamine-agonisten kregen en die nog niet eerder met levodopa waren behandeld of bij wie de eerdere levodopa-behandeling ≤6 maanden duurde.

Deux études pivots portant sur l’efficacité de la rotigotine pour le traitement des signes et symptômes de la maladie de Parkinson idiopathique ont été réalisées chez des patients qui ne recevaient aucun traitement concomitant par un agoniste de la dopamine et qui n’avaient jamais reçu de L-dopa ou dont le traitement antérieur par L-dopa avait été ≤ à 6 mois.


Twee hoofdonderzoeken waarin de werkzaamheid van rotigotine bij de behandeling van de tekenen en symptomen van de idiopathische vorm van de ziekte van Parkinson werd onderzocht, werden uitgevoerd onder patiënten die niet gelijktijdig dopamine-agonisten kregen en die nog niet eerder met levodopa waren behandeld of bij wie de eerdere levodopa-behandeling ≤6 maanden duurde. Als primaire variabele werden twee componenten van de Unified ...[+++]

été le score pour la composante Activités de la vie quotidienne (ADL, Activities of Daily living) (partie II) plus la composante Examen moteur (partie III) de l’échelle UPDRS (Unified Parkinson’s Disease Rating Scale).


Docetaxel in combinatie met trastuzumab Docetaxel in combinatie met trastuzumab werd onderzocht bij de behandeling van patiënten met gemetastaseerde borstkanker, bij wie de tumoren een overexpressie van HER2 vertonen en die nog niet eerder chemotherapie voor de gemetastaseerde aandoening hadden ontvangen.

Le docétaxel en association au trastuzumab a été étudié dans le traitement du cancer du sein métastatique avec surexpression tumorale de HER2 chez les patientes qui n’ont pas suivi de chimiothérapie antérieure pour leur maladie métastatique.


De prijs van deze " Patient Programmer” werd in deze lijst echter nog niet aangepast.

Dans cette liste, le prix du Patient Programmer n’était pas encore adap.


De meeste deskundigen zijn echter soepel en behandelen laattijdige opmerkingen toch nog zolang het verslag niet werd neergelegd ter griffie (89) .

Toutefois, la plupart des experts sont flexibles et traitent les remarques tardives aussi longtemps que le rapport n'a pas été déposé au greffe (89) .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter nog niet in vivo werd onderzocht' ->

Date index: 2021-03-09
w