Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet geopend worden totdat » (Néerlandais → Français) :

De inhalator mag niet geopend worden totdat de patiënt klaar is om een dosis van het geneesmiddel te inhaleren.

Il ne doit être ouvert que lorsque le patient est prêt à inhaler une dose de médicament.


7. De implanteerbare hulpmiddelen moeten volgens passende procedures worden ontworpen, vervaardigd en verpakt in niet opnieuw te gebruiken verpakkingen, zodat ze steriel zijn wanneer ze op de markt worden gebracht en ze bij de door de fabrikant voorgeschreven wijze van opslag en vervoer, steriel blijven totdat de verpakking met het oog op de implantatie wordt geopend.

7. Les dispositifs implantables doivent être conçus, fabriqués et conditionnés dans des emballages non réutilisables selon des procédures appropriées de façon à ce qu'ils soient stériles lors de leur mise sur le marché et qu'ils maintiennent, dans les conditions de stockage et de transport prévues par le fabricant, cette qualité jusqu'à l'ouverture de l'emballage, en vue de leur implantation.


Slaat het nieuwe aanslagbiljet op inkomsten op grond waarvan het recht werd geopend en blijkt er onomstotelijk uit dat het grensbedrag is overschreden, dan is artikel 49, tweede lid, niet van toepassing: ongeacht of dit aanslagbiljet in het 1ste dan wel het 2de jaar wordt gegeven, dient men er de gevolgen uit te trekken en het recht retroactief in te trekken (want indien de V. I. die informatie van bij het beg ...[+++]

Soit le nouvel avertissement-extrait de rôle porte sur les revenus qui ont été à la base de l’ouverture du droit et il en ressort incontestablement que le plafond était dépassé : il n’y a pas application de l’article 49, alinéa 2 : que cet avertissement-extrait de rôle soit remis durant la 1 re année ou la 2 e , il y a lieu d’en tirer les conséquences et de retirer le droit rétroactivement (car si l’O.A. avait eu cette information dès le début, il n’aurait pas ouvert le droit).


40g sachet: niet bewaren boven 30 °C. 160 g sachet: niet bewaren boven 25 °C Geopende sachets mogen niet worden bewaard.

Sachet de 40g: À conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. Sachet de 160g: À conserver à une température ne dépassant pas 25ºC. Ne pas conserver les sachets ouverts.


40g sachet: niet bewaren boven 30°C. 400 g sachet: niet bewaren boven 25°C. Geopende sachets dienen niet te worden bewaard.

Sachet de 40g: À conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. Sachet de 400g: À conserver à une température ne dépassant pas 25ºC. Ne pas conserver les sachets après ouverture.


Behandeling met Torisel dient voortgezet te worden totdat de patiënt niet langer klinisch voordeel heeft van de behandeling of totdat onacceptabele toxiciteit optreedt.

Le traitement par Torisel doit être poursuivi tant qu’un bénéfice clinique est observé ou jusqu'à l'apparition d'une toxicité inacceptable.


40g sachet: niet bewaren boven 30 °C. 400 g sachet: niet bewaren boven 25°C. Geopende sachets mogen niet worden bewaard.

Sachet de 40g: À conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. Sachet de 400g: À conserver à une température ne dépassant pas 25ºC. Ne pas conserver les sachets ouverts.


De capsules mogen niet worden geopend of gebroken en er mag niet op worden gekauwd (zie rubriek 6.6).

Les gélules ne doivent être ni ouvertes, ni cassées, ni mâchées (voir rubrique 6.6).


Niet bewaren boven 30ºC. Geopende sachets dienen niet bewaard te worden.

À conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. Ne pas conserver les sachets après ouverture.


Indien het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV via een aangetekende brief laat weten dat het referentiecentrum de verschuldigde bedragen niet binnen de voorziene termijnen heeft betaald of dat het centrum de voorziene gegevens niet op de overeengekomen manier verstrekt, worden de betalingen door de verzekeringsinstellingen van de in onderhavige overeenkomst voorziene vers ...[+++]

Si le Service des soins de santé de l’INAMI est informé, par le biais d’une lettre recommandée émanant de l’Institut scientifique de Santé publique, que le centre de référence n’a pas effectué le paiement dû dans les délais imposés ou que le centre ne transmet pas les données prévues de la manière convenue, les paiements par les organismes assureurs des prestations prévues dans le cadre de la présente convention sont suspendus d’office jusqu’à ce que le centre se conforme à ces obligations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet geopend worden totdat' ->

Date index: 2021-07-08
w