Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet door de fabrikant werd voorzien " (Nederlands → Frans) :

Als een instelling toch tot een hergebruik overgaat dat niet door de fabrikant werd voorzien, worden alle betrokken personen, met name de apotheker die verantwoordelijk is voor de sterilisatie evenals de geneesheer die het materiaal gebruikt en de beheerder van het ziekenhuis, verantwoordelijk voor de kwaliteit en de werking van het materiaal.

Si un établissement procède néanmoins à une réutilisation non prévue par le fabricant, toutes les personnes concernées, à savoir le pharmacien responsable de la stérilisation aussi bien que le médecin qui réutilise les dispositifs et le gestionnaire de l’hôpital deviennent responsables de la qualité et du fonctionnement du dispositif.


Als een instelling toch tot een hergebruik overgaat dat niet door de fabrikant werd voorzien,

Si un établissement procède néanmoins à une réutilisation non prévue par le fabricant,


De bron voor de lijst is het ‘item activiteitssector van het (laatste) hoofdberoep’ van de algemene socio-economische enquête 2001 vanwege het Nationaal Instituut voor Statistiek (NIS) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het standaardverwijsformulier’ werd voorzien in de registratiedatabase) Op basis van een lijst met keuzeopties (zie pagina 2 van het standaardverwijsformulier) (een optie ‘onduidelijk of ...[+++]

La source pour cette liste est l’" item secteur d’activité de la (dernière) profession principale" de l’enquête générale socio-économique 2001 de l’Institut National de Statistique (INS) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregistrement) Sur la base d’une liste à choix multiple (cf. page 2 du formulaire de renvoi standardisé) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregistrement) Sur la base d’une liste à choix multiple (cf. page 2 du formulaire de renvoi standardisé) (une option ‘imprécis ou pas ...[+++]


De bron voor de lijst is het ‘item activiteitssector van het (laatste) hoofdberoep’ van de algemene socio-economische enquête 2001 vanwege het Nationaal Instituut voor Statistiek (NIS) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het standaardverwijsformulier’ werd voorzien in de registratiedatabase) Op basis van een lijst met keuzeopties (zie pagina 2 van het standaardverwijsformulier) (een optie ‘onduidelijk of ...[+++]

La source pour cette liste est l’" item secteur d’activité de la (dernière) profession principale" de l’enquête générale socio-économique 2001 de l’Institut National de Statistique (INS) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregistrement) Sur la base d’une liste à choix multiple (cf. page 2 du formulaire de renvoi standardisé) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregistrement) Sur la base d’une liste à choix multiple (cf. page 2 du formulaire de renvoi standardisé) (une option ‘imprécis ou pas ...[+++]


De deskundige kan een afzonderlijk geding inspannen om betaling van zijn kosten en erelonen te vorderen, in plaats van de eenvoudige rechtspleging, die specifiek werd voorzien. Volgens EMBRECHTS is er, mijns inziens terecht, echter geen enkele reden waarom de deskundige de eenvoudige procedure voorzien in de artikelen 984 tot 988 van het Gerechtelijk Wetboek niet zou toepassen en zou verkiezen een aparte procedure tegen de procespartijen te starten (134) .

Cependant, selon EMBRECHTS, il n'y a - d'après moi à juste titre - aucune raison pour que l'expert n'applique pas la procédure simple prévue aux articles 984 à 988 du Code judiciaire, et préfère entamer une procédure séparée contre les parties au procès (134) .


Door een bepaling van de sociale programmawet van 1995 werd voorzien dat de persoonlijke bijdragen die door geneesheren aan de voorzorgskas voor geneesheren werden gestort, fiscaal als sociale bijdragen werden gekwalificeerd in tegenstelling tot de bijdragen gestort aan een verzekeringsmaatschappij.

Une disposition de la loi-programme sociale de 1995 prévoit que les cotisations personnelles que versent les médecins à la caisse de prévoyance des médecins sont fiscalement qualifiées de cotisations sociales, contrairement aux cotisations versées à une compagnie d’assurances.


Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (zie pagina 1 van het standaardverwijsformulier) van het type gezin waarin de patiënt woont (oorspronkelijk gezin, één-ouder gezin, etc.) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het standaardverwijsformulier’ werd voorzien in de registratiedatabase) Registratie, op basis van de informatie uit (pagina 1 van) het standaardverwijsformulier, van de types van gezins- of huisgenoten waarmee de patiënt samenwoont (moeder, vader, zus, …) (op basis van een lijst met ke ...[+++]

Enregistrement sur la base d’une liste d’options (cf. page 1 du formulaire de renvoi standard) du type de famille au sein de laquelle vit le patient (famille d’origine, famille monoparentale, etc.) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregistrement) Enregistrement sur la base des informations (de la page 1) du formulaire de renvoi standard, des types de famille ou de groupe de personnes avec qui cohabite la patient (mère, père, sœur, ...) (sur la base d’une liste d’options) et de l’âge de chaque personne partageant le même toit.


Registratie op basis van een lijst met keuzeopties van het type van familieleden waarmee de patiënt samenwoont etc (zie pagina 1 van het standaardverwijsformulier) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het standaardverwijsformulier’ werd voorzien in de registratiedatabase)

Enregistrement sur la base d’une liste d’options du type de membres de famille avec qui le patient cohabite, etc (cf. page 1 du formulaire de renvoi standardisé) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregistrement) Sur la base d’une liste à choix multiple (cf. page 2 du formulaire de renvoi standardisé)


Deze mogelijkheid werd voorzien om de centra in staat te stellen om hun werking eventueel (progressief) af te bouwen in het vooruitzicht van een mogelijke niet-verlenging van de overeenkomsten en dus stopzetting van de financiering van de centra na de experimentele fase van de overeenkomsten.

Cette possibilité a été prévue pour permettre aux centres de démanteler éventuellement leur fonctionnement (progressivement) dans l'hypothèse où les conventions ne seraient pas prolongées et où le financement des centres cesserait après la phase expérimentale des conventions.


Op basis van een lijst met keuzeopties (zie vanaf pagina 3 van het standaardverwijsformulier) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het standaardverwijsformulier’ werd voorzien in de registratiedatabase)

Sur la base d’une liste à choix multiple (voir à partir de la page 3 du formulaire de renvoi standardisé) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregistrement)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet door de fabrikant werd voorzien' ->

Date index: 2024-03-26
w