Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "niet bevestigd werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


tuberculose van ademhalingsstelsel, niet bacteriologisch of histologisch bevestigd

Tuberculose de l'appareil respiratoire, sans confirmation bactériologique ou histologique




aandoeningen vermeld onder A15.0, bevestigd maar niet-gespecificeerd als bacteriologisch of histologisch

Toute maladie classée en A15.0 avec confirmation, non précisée comme bactériologique ou histologique


tuberculose van ademhalingsstelsel niet-gespecificeerd, bacteriologisch en histologisch bevestigd

Tuberculose de l'appareil respiratoire sans précision, avec confirmation bactériologique et histologique


longtuberculose, bevestigd door niet-gespecificeerde onderzoeksmethode

Tuberculose pulmonaire, avec confirmation, moyen non précisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat neemt niet weg dat de Italiaanse data nog niet bevestigd werden zoals een klassieke wetenschappelijke evaluatie vraagt.

Il n’empêche que les données italiennes n’ont pas encore été confirmées comme l’exige une évaluation scientifique classique.


Ofschoon het bestaan van een rechtstreeks oorzakelijk verband niet definitief kon worden bevestigd, werden er gevallen van ileus gerapporteerd bij patiënten die ondansetron toegediend kregen.

Bien qu’une relation directe de cause à effet ne soit pas définitivement établie, des cas d’iléus ont été rapportés chez des patients ayant reçu de l’ondansétron.


Deze hypothesen werden niet bevestigd door studies waarbij zeer hoge dosissen supplementen (> 400 mg/dag en vaak 800-1.000 mg/dag) ingenomen werden door grote representatieve steekproeven uit de bevolking (Yusuf et al., 2000), er werd soms zelfs een schadelijk effect gesuggereerd.

Ces hypothèses n’ont pas été confirmées dans des études où des suppléments apportant des doses très élevées (> 400 mg/jour et souvent 800-1.000 mg/jour) étaient consommés par de larges groupes représentatifs de la population (Yusuf et al., 2000); un effet délétère a même été parfois suggéré.


van de nierfunctie op lange termijn) waargenomen tussen de patiënten die werden behandeld met losartan en de patiënten die werden behandeld met captopril. In de ELITE-studie werd een lagere mortaliteit waargenomen met losartan dan met captopril, maar die observatie werd niet bevestigd in de daaropvolgende ELITE-II-studie, die hieronder wordt beschreven.

l’étude ELITE I (c.-à-d. que par rapport au captopril, le losartan réduisait le risque de mortalité) n’ont pas été confirmées par l’étude ultérieure ELITE II, décrite ci-dessous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na 48 weken werd niet-inferioriteit voor de virologische respons op de PREZISTA/ritonavirbehandeling aangetoond, gedefinieerd als het percentage patiënten met een hiv-1-RNA-waarde in plasma van < 400 en < 50 kopieën/ml (bij de gekozen grens van 12% voor niet-inferioriteit) voor zowel de intent-to-treat-populatie als de per-protocol-populatie. Deze resultaten werden bevestigd in de analyse van de gegevens van 96 weken behandeling in de TITAN-studie, waarbij in week 96 60,4% van de patiënten in de PREZISTA/rtv-arm < 50 kopieën/ml hiv-1-RNA had, tegen 55,2% in de lopinavir/rtv-arm [verschil: 5,2% ...[+++]

A la semaine 48 la non-infériorité de la réponse virologique au traitement par PREZISTA/ritonavir, définie par le pourcentage de patients avec un taux d’ARN du VIH-1 plasmatique < 400 et < 50 copies/ml, a été démontrée (delta de non-infériorité pré-défini de 12%) dans les deux populations ITT et PP. Ces résultats ont été confirmés dans l’analyse des données à 96 semaines de traitement de l’essai TITAN, avec 60,4% des patients dans le bras PREZISTA/rtv avec ARN VIH-1 < 50 copies/ml à la semaine 96 comparé à 55,2% dans le bras lopinavir/rtv [difference: 5,2%, 95% IC (-2,8; 13,1)].


Bevestigende klinische studies bij niet eerder behandelde volwassen patiënten In alle klinische studies werden nog niet eerder met interferon behandelde patiënten opgenomen met chronische hepatitis C die bevestigd was door detecteerbare spiegels van serum HCV RNA, verhoogde ALT-spiegels (met uitzondering van studie NR16071) en een leverbiopsie overeenkomend met chronische hepatitis.

Résumé des essais cliniques chez les patients adultes naïfs Dans tous les essais cliniques, les patients inclus n’avaient jamais été traités par interféron et présentaient une hépatite chronique C confirmée par des taux sériques d’ARN du VHC détectables, des taux d’ALAT élevés (à l’exception de l’étude NR16071) et une biopsie hépatique compatible avec une hépatite chronique.


Een studie heeft dezelfde effecten aangetoond na een verbruik van 1-8 g ethanol/d maar die gegevens werden door andere studies niet bevestigd.

Une étude a montré les mêmes effets suite à une consommation de 1-8 g/j d’éthanol mais ces données n’ont pas été confirmées par d’autres études.


Aangezien de resultaten met lymfoomcellen van muizen niet werden bevestigd in in vitro en in vivo vervolgstudies, wordt aangenomen dat behandeling met remifentanil geen gevaar van gentoxiciteit inhoudt voor patiënten.

Les résultats du test sur le lymphome tk de la souris n'ayant pas été confirmés par les autres tests réalisés in vitro et in vivo, le traitement par le rémifentanil n'est pas considéré comme présentant un risque génotoxique pour le patient.


Andere bijwerkingen werden gerapporteerd, maar waarvan de associatie niet bevestigd noch weerlegd werd.

D’autres effets indésirables ont été rapportés mais dont l’association n’a pas été confirmée ni contredite.


Deze bevindingen werden niet door de enige beschikbare prospectieve studie bevestigd (Font-Ribera, 2011).

Ces constats n’ont pas été confirmés par l'unique étude prospective disponible (Font Ribera, 2011).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet bevestigd werden' ->

Date index: 2022-06-29
w