waar het accent niet meer voldoende zou liggen op de volledige re-integratie van de betrokkene in een arbeidsomgeving (systeem van “gedeeltelijke” blijvende arbeidson geschiktheid) dat te “gunstig” zou zijn in vergelijking tot het systeem voor de arbeidsgeschikte gerechtigden (bv. op het vlak van de inkomenssituatie, zie verder punt c.).
qui ne serait plus suffisamment axé sur la réinsertion totale de l’intéressé dans un milieu professionnel (système d’incapacité de travail “partielle” permanente) trop “favorable” en comparaison avec le système pour les titulaires capables de travailler (par exemple au niveau des revenus, voir plus loin au point c.).