Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet aangetoond in vergelijking met fluticasonpropionaat via " (Nederlands → Frans) :

Een duidelijk voordeel is niet aangetoond in vergelijking met fluticasonpropionaat via inhalatie bij gebruik als start-onderhoudsbehandeling wanneer een of twee criteria voor ernst afwezig zijn.

Il n’a pas été établi de bénéfice évident de Seretide utilisé en traitement d’initiation par rapport à un traitement inhalé par propionate de fluticasone seul, lorsque 1 à 2 de ces critères de sévérité ne sont pas présents.


Perifere bloedlymfocyten hebben bovendien geen significante vermindering in aantal of in proliferatieve reacties aan in vitro mitogenische stimulatie aangetoond in vergelijking met cellen van niet-behandelde patiënten.

Par ailleurs, il n’y a pas eu de diminution du taux circulant de lymphocytes, ni de la réponse proliférative à une stimulation mitogénique in vitro par comparaison aux cellules des patients non traités.


In deze studie kon op de dalwaarde alleen een significante additionele verlaging van de IOD worden aangetoond na vergelijking met brimonidine, maar niet met timolol.

Dans cette étude, une baisse additionnelle significative de la PIO au creux a pu être démontrée pour la brimonidine mais pas pour le timolol ; une tendance positive a cependant été observée à tous les autres points.


Bij vrouwen van 16 tot en met 26 jaar, die nog geen contact hadden met een van de HPV-types van het vaccin, is aangetoond dat Gardasil ® een hoge profylactische werkzaamheid kent tegen HPV 6/11/16/18 gerelateerde cervicale, vulvaire en vaginale intra-epiteliale lesies die kanker voorafgaan, alsook tegen genitale wratten gerelateerd aan dezelfde HPV-types. Via vergelijking van de immunogeniciteit bij 9- tot en met 15-jarige meisjes ...[+++]

Chez les femmes de 16 à 26 ans qui n’ont pas encore été en contact avec un des types de HPV contenus dans le vaccin, il est démontré que le Gardasil ® connaît une efficacité prophylactique élevée contre les lésions intra-épithéliales cervicales, vulvaires et vaginales associées aux HPV 6/11/16/18, qui précèdent le cancer, de même que contre les verrues génitales associées aux mêmes types de HPV. En comparant l’immunogénicité chez les filles de 9 à 15 ans avec celle des femmes de 16 à 26 ans, on peut également attribuer au vaccin une efficacité prophylactique élevée chez les filles de 9 à 15 ans.


In een epidemiologische studie waarin een Britse gegevensbank werd gebruikt, werd aangetoond dat het risico op VTE in samenhang met tibolone lager was dan het risico met conventionele HST, maar slechts een klein percentage van de vrouwen gebruikte tibolone tijdens de studie en een lichte stijging van het risico in vergelijking met niet-gebruik kan niet worden uitgesloten.

Dans une étude épidémiologique utilisant une base de données britannique, le risque de TEV associé à la tibolone a été plus faible que le risque associé à un THS conventionnel, mais seule une faible proportion de femmes était des utilisatrices actuelles de tibolone et on ne peut exclure une légère augmentation du risque par rapport à la nonutilisation.


Als rocuroniumbromide wordt toegediend via dezelfde infuuslijn die ook wordt gebruikt voor andere geneesmiddelen, is het belangrijk dat de infuuslijn goed wordt gespoeld (bv. met natriumchloride 9 mg/ml (0,9%)) tussen de toediening van rocuroniumbromide en geneesmiddelen waarmee incompatibiliteit met rocuroniumbromide werd aangetoond, of geneesmiddelen waarmee compatibiliteit met rocuroniumbromide niet werd aangetoond.

Si le bromure de rocuronium est administré via la même ligne de perfusion que celle utilisée pour d’autres médicaments, il est important de rincer correctement cette ligne de perfusion (p.ex. avec du chlorure de sodium 9 mg/ml (0,9%) entre l’administration de bromure de rocuronium et de médicaments pour lesquels on a démontré une incompatibilité avec le bromure de rocuronium ou pour lesquels la compatibilité avec le bromure de rocuronium n’a pas été établie.


Als rocuroniumbromide wordt toegediend via dezelfde infuuslijn die ook wordt gebruikt voor andere geneesmiddelen, is het belangrijk dat de infuuslijn goed wordt gespoeld (bv. met natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) tussen de toediening van rocuroniumbromide en geneesmiddelen waarmee incompatibiliteit met rocuroniumbromide werd aangetoond, of geneesmiddelen waarmee compatibiliteit met rocuroniumbromide niet werd aangetoond.

Si le bromure de rocuronium est administré via la même ligne de perfusion que celle utilisée pour d’autres médicaments, il est important de rincer correctement cette ligne de perfusion (p.ex. avec du chlorure de sodium 9 mg/ml (0,9%) entre l’administration de bromure de rocuronium et de médicaments pour lesquels on a démontré une incompatibilité avec le bromure de rocuronium ou pour lesquels la compatibilité avec le bromure de rocuronium n’a pas été établie.


Deze veldproef wordt uitgevoerd door het Vlaamse Instituut voor Biotechnologie (V. I. B) en heeft tot doel om na te gaan of de hogere groei van genetisch gemodificeerde maïs, aangetoond in serreproeven, ook onder reële landbouwcondities optreedt en of dergelijke planten zich lenen voor teelt met en hogere plantdichtheid in vergelijking met de niet-gemodificeerde ouderlijnen.

Cet essai en plein champ est effectué par l’Institut Flamand pour la Biotechnologie (I. F.B) et a pour but de vérifier si la plus haute croissance du maïs génétiquement modifié, démontrée lors d’essai en serre, se produit aussi dans des conditions agricoles réelles et si de tels plantes se prêtent à une culture à plus grande densité par comparaison avec les lignées parentales non modifiées.


In de eerste studie werd de werkzaamheid van valsartan bevestigd in vergelijk met placebo, maar een dosisreactie kon niet worden aangetoond.

Dans la première étude, l’efficacité du valsartan a été confirmée par rapport au placebo mais une dose-réponse n’a pas pu être démontrée.


HCV werd totnogtoe niet overgedragen via huidallogreffes, maar HCV RNA werd aangetoond in huidallogreffes door Conrad et al (Eastlund, 2004).

Jusqu’à présent, le HCV n’a pas été transmis lors d’allogreffes cutanées, mais l’ARN du HCV a été mis en évidence dans des allogreffes cutanées par Conrad et al (Eastlund, 2004).


w