Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bot
Buccaal gebied
Bursitis
Choroïdoretinitis
Episcleritis
Fontanel
Frenulum
Glomerulaire aandoening bij syfilis
Inadequaat
Indirect
Late syfilitische
Leukodermie
Lever
Long
Mondzijde
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet passend
Niet rechtstreeks
Niet-giftig
Niet-specifiek
Nog niet verbeende plek in de schedel
Oculopathie NEC
Ontstekingsproces in vrouwelijk bekken
Peritonitis
Slijmvlies
Spier
Stadium niet-gespecificeerd
Syfilis
Synovium
Van

Traduction de «niet aan premature » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


glomerulaire aandoening bij syfilis (N08.0) | gumma (syfilitisch)elke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late of tertiaire syfiliselke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late syfilitische | bursitis (M73.1) | late syfilitische | choroïdoretinitis (H32.0) | late syfilitische | episcleritis (H19.0) | late syfilitische | leukodermie (L99.8) | late syfilitische | oculopathie NEC (H58.8) | late syfilitische | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.2) | late syfilitische | peritonitis (K67.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | bot (M90.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | lever (K77.0) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | long (J99.8) | syfilis [stadium niet- ...[+++]

Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)


chordae tendineae van gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)

cordage tendineux de la valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)


lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | buccaal gebied | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | frenulum | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | mondzijde | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | slijmvlies

Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse


klepblad van gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)

cuspide de la valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)


gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)

valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)


inadequaat | niet passend

inadapté | (personne) qui est dans l'impossibilité de faire face aux conditioins normales de la vie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De multi-dose flacon bevat 15 mg benzylalcohol per ml als bewaarmiddel en mag niet toegediend worden aan premature baby’s of pasgeborenen (de toediening van geneesmiddelen die benzylacohol als bewaarmiddel bevatten aan premature pasgeborenen, werd in verband gebracht met een fataal “Gasping syndrome”).

Le flacon multidose contient 15 mg d’alcool benzylique par ml comme agent conservateur et il ne peut pas être administré aux prématurés ou nouveau-nés (l’administration de médicaments contenant de l’alcool benzylique comme agent conservateur à des nouveau-nés prématurés a été associée à un « gasping syndrome » fatal).


1 A2 Onbekend 2 B1 Electief 3 B2 Recall 4 B3 Wijziging systeem - Electief probleem 5 B4 Upgrade naar ander systeem 6 B5 Andere (Electief) 7 C2 Erosie 8 C3 Infectie 9 C4 Littekenpijn 10 C5 Andere (chirurgisch) 11 D1 Niet gespecificeerde failure 12 D2 Undersensing 13 D3 Oversensing 14 D5 Programmatie 15 E2 Geen output 16 E3 Low pacing defibrillator output 17 E4 Te langzaam pacing ritme 18 E5 Ongecontroleerd pacing ritme (runaway) 19 E6 Connector failure 20 E7 Encapsulation failure 21 E8 Onnodige shocks niet gekoppeld aan sensing 22 E9 A ...[+++]

Liste déroulante 7: Raison du remplacement ID libelle 1 A2 Inconnue 2 B1 Electif 3 B2 Recall 4 B3 Changement du système - problème electif 5 B4 Upgrade par un systéme différent 6 B5 Autre (Electif) 7 C2 Erosion 8 C3 Infection 9 C4 Douleur cicatricielle 10 C5 Autre (chirurgicale) 11 D1 Panne non spécifiée 12 D2 Sous detection 13 D3 Sur detection 14 D5 Programmation 15 E2 Pas d'output 16 E3 Low pacing defibrillator output 17 E4 Rythme de stimulation trop lent 18 E5 Rythme de stimulation hors de contrôle 19 E6 Connector failure 20 E7 Encapsulation failure 21 E8 Chocs délivrés sans raison et sans rapport avec la détection d'anomalie 22 E9 Au ...[+++]


Hoewel die concentraties klinisch irrelevant lijken, wordt het gebruik van Quinapril Sandoz bij borstvoeding niet aanbevolen bij premature zuigelingen en de eerste weken na de bevalling, gezien het hypothetische risico op cardiovasculaire en renale effecten en omdat er niet voldoende klinische ervaring is.

Bien que ces concentrations semblent cliniquement non pertinentes, l'utilisation de Quinapril Sandoz pendant l'allaitement n'est pas recommandée pour les bébés prématurés et pendant les premières semaines qui suivent l'accouchement, en raison du risque potentiel d'effets cardiovasculaires et rénaux et parce qu'il n'y a pas suffisamment d'expérience clinique.


Aangezien er geen informatie is over het gebruik van Candesartan Sandoz tijdens de periode van borstvoeding, wordt Candesartan Sandoz niet aanbevolen en is een andere behandeling waarvan het veiligheidsprofiel tijdens de periode van borstvoeding bewezen is, te verkiezen, vooral bij het zogen van een pasgeborene of premature zuigeling.

En raison de l’absence d’information sur l’utilisation de Candesartan Sandoz au cours de l’allaitement, il est préférable de l’éviter et de privilégier d’autres traitements offrant un profil de sécurité mieux établi pendant l’allaitement, particulièrement lorsqu’on allaite un nouveauné ou un prématuré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze korte perioden waarin premature baby’s stoppen met ademhalen, komen doordat hun ademhalingscentra niet volledig zijn ontwikkeld.

Ces brefs moments pendant lesquels les bébés prématurés arrêtent de respirer sont dus au fait que les centres respiratoires du bébé ne sont pas entièrement développés.


Bij zeer premature baby’s hangt de cafeïneklaring niet af van de leverfunctie.

Chez les très grands prématurés, la clairance de la caféine ne dépend pas de la fonction hépatique.


De calciumantagonist nifedipine (Adalat®) blijkt als tocolyticum (indicatie niet vermeld in de Belgische bijsluiter) minstens even doeltreffend te zijn als de β2-mimetica in het tegengaan van premature baarmoedercontracties, maar ongewenste effecten zijn minder frequent.

La nifédipine (Adalat®), un antagoniste du calcium, s’avère comme tocolytique (indication non mentionnée dans la notice belge) au moins aussi efficace que les β2-mimétiques pour combattre les contractions utérines prématurées, mais les effets indésirables sont moins fréquents.


Ondanks een toename in medische kennis en een uitbreiding van de technologische mogelijkheden om beter om te gaan met de gevolgen van een premature geboorte, blijft men stuiten op steeds lager wordende leeftijdsgrenzen, waar beslissingen omtrent het al dan niet starten of stoppen van een behandeling bij individuele patiënten zeer moeilijk blijft.

Malgré l'élargissement des connaissances médicales et des possibilités technologiques en vue de mieux gérer les conséquences d'une naissance prématurée, la médecine continue de se heurter à des limites d'âge toujours plus basses. Dans ces cas, la décision d'instaurer ou pas, de cesser ou pas un traitement chez des patients individuels reste très difficile.


Omdat INCRELEX benzylalcohol bevat, mag het niet aan premature baby’s of aan neonaten worden gegeven.

En raison de la présence d’alcool benzylique, INCRELEX ne doit être administré ni aux prématurés ni aux nouveau-nés.


Niet frequente bijwerkingen zijn onder meer waggelen, kokhalzen, salivatie, cyanose, premature ventriculaire contracties en excessieve cardiopulmonaire depressie.

Les effets secondaires décrits rarement comprennent : mouvements de pédalage des membres postérieurs, haut-le-cœur, salivation, cyanose, extrasystoles ventriculaires et dépression cardiopulmonaire excessive.




D'autres ont cherché : aspecifiek     atoxisch     bot     buccaal gebied     bursitis     choroïdoretinitis     episcleritis     fontanel     frenulum     inadequaat     indirect     late syfilitische     leukodermie     lever     long     mondzijde     niet passend     niet rechtstreeks     niet-giftig     niet-specifiek     oculopathie nec     peritonitis     slijmvlies     spier     stadium niet-gespecificeerd     syfilis     synovium     niet aan premature     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet aan premature' ->

Date index: 2022-11-16
w