Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet aan dan wordt een in reeks gecreëerde betaling vanaf » (Néerlandais → Français) :

Kruist u dit hokje niet aan, dan wordt een in reeks gecreëerde betaling vanaf een BEF-betaling uitgedrukt in BEF en blijft de munt (Rubriek 41) BEF.

Si cette case n'est pas cochée, un paiement créé en série à partir d'un paiement en BEF sera exprimé en BEF et la devise (Rubrique 41) restera BEF.


Kruist u dit hokje aan, dan zal een in reeks gecreëerde betaling vanaf een BEF-betaling omgezet worden om uitgedrukt te worden in EUR en de munt wordt EUR.

Si cette case est cochée, un paiement créé en série à partir d'un paiement en BEF sera converti pour être exprimé en EUR et la devise deviendra EUR.


Tevens wordt een in reeks gecreëerde betaling vanaf een EUR-betaling uitgedrukt in EUR en blijft de munt EUR.

De même, un paiement créé en série à partir d'un paiement en EUR sera exprimé en EUR et la devise restera EUR.


Elke betaling die in reeks gecreëerd wordt vanaf een betaling in BEF zal automatisch omgezet kunnen worden in euro als u dat wenst.

Tout paiement en série créé à partir d'un paiement en BEF pourra être converti automatiquement en Euro si vous le désirez.


Als de aldus bekomen Betalingsmaand gelijk is aan de maand ingevoerd in het dialoogscherm hierboven, en als er nog geen betaling bestaat voor hetzelfde Recht en dezelfde Referteperiode, dan wordt de betaling geregistreerd op voorwaarde dat het Recht niet afgesloten is (aanwezigheid van e ...[+++]

Si le Mois de Paiement ainsi obtenu est égal au mois introduit dans la boîte de dialogue cidessus, et s'il n'existe pas déjà un paiement pour le même Droit et la même Période de Référence, le paiement est enregistré à condition que le Droit ne soit pas clôturé (présence d'un C3) avec une date de clôture antérieure à la fin de la Période de Référence (Rubrique 46) du nouveau paiement créé en série.


Een in reeks gecreëerde betaling op basis van een betaling in EUR zal daarentegen in EUR blijven.

Par contre, un paiement créé en série à partir d'un paiement en EUR restera en EUR.


Dit komt erop neer dat u, zolang de betalingen van een Recht geen stabiel en correct betalingsritme bereikt hebben, de betaling eventueel manueel zult moeten creëren of de in reeks gecreëerde betaling zult moeten aanpassen.

Cela revient à dire que, tant que les paiements d'un Droit n'ont pas atteint un rythme de paiement stable et correct, vous devrez éventuellement créer le paiement manuellement ou adapter celui créé en série.


De belangrijkste uitgangspunten zijn: m De betaling van de aanvullende verzekering is nu verplicht. m De verjaringstermijn voor de betaling van de aanvullende verzekering bedraagt 5 jaar vanaf de maand waarop de bijdrage betrekking heeft. m De wachtperiode bedraagt 6 maanden (deze periode kan ingekort of afgeschaft worden indien de ...[+++]

Les grands principes sont : m le paiement de l'assurance complémentaire est devenu obligatoire ; m la prescription prévue pour le paiement de l'assurance complémentaire est de 5 ans à compter du mois auquel se rapporte la cotisation ; m le stage est de 6 mois (celui-ci peut être réduit ou annulé si le bénéficiaire jouissait déjà des droits à un service similaire avant son affiliation) ; m le membre a 24 mois pour régulariser ses cotisations ; m le non-paiement pendant une période de 24 mois consécutifs ou non, entraîne l'exclusion ...[+++]


Voor de betaling van de kosten voor de interventie van de ambulancediensten door het “FDGH” bepaalt artikel 4 van het besluit ter uitvoering van de wet, dat de vervoerder aan de betrokken persoon een factuur over de geleverde prestaties moet gezonden hebben Indien de betrokken persoon na het verstrijken van een termijn van één maand vanaf de datum waar ...[+++]

Pour le paiement des frais de l’intervention des services d’ambulance par le « FAMU », l’article 4 de l’arrêté stipule, en exécution de la loi, que le transporteur doit avoir adressé à la personne intéressée une facture des prestations fournies. Si, à l’expiration d’un délai d’un mois à dater de cet envoi, la personne n’a pas effectué le paiement, il doit l’avoir sommée, par pli recommandé à la poste, de régler la facture dans un nouveau délai d’un mois.


Bovendien, indien de betrokken persoon na het verstrijken van een termijn van één maand vanaf de datum waarop de factuur werd gestuurd de betaling niet heeft verricht, moet de vervoerder hem, bij een ter post aangetekende brief, hebben aangemaand de factuur binnen een termijn van één maand te vereffenen.

De plus, si à l’expiration d’un délai d’un mois à dater de cet envoi, la personne intéressée n’a pas effectué le paiement, il doit l’avoir sommée, par pli recommandé à la poste, de régler la facture dans un délai d’un mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet aan dan wordt een in reeks gecreëerde betaling vanaf' ->

Date index: 2022-07-09
w