Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nierproblemen heeft aangezien uw arts de normale dosis " (Nederlands → Frans) :

Patiënten met nier- of leverproblemen: U dient uw arts te informeren indien u lever- of nierproblemen heeft, aangezien uw arts de normale dosis mogelijk moet wijzigen.

Patients souffrant de troubles rénaux ou hépatiques: Informez votre médecin si vous souffrez de troubles rénaux ou hépatiques, car votre médecin devra peut-être modifier la dose normale.


Patiënten met nierproblemen Als u nierproblemen heeft, zal uw arts de behandeling starten met de helft van de normale startdosis en de dosis van Oxcarbazepine Mylan trager verhogen dan hierboven vermeld.

Patients souffrant de problèmes rénaux Si vous avez des problèmes rénaux, votre médecin commencera le traitement avec la moitié de la dose initiale normale et il augmentera la dose de Oxcarbazepine Mylan plus lentement que ce qui est mentionné ci-dessus.


Nier- of leveraandoeningen: zorg ervoor dat uw arts weet dat u lever- of nierproblemen heeft, aangezien u dan mogelijk een lagere dosis nodig heeft.

Problèmes de reins ou de foie : si vous souffrez de problèmes de reins ou de foie, veillez à en informer votre médecin car vous pourriez avoir besoin d’une dose plus faible.


Patiënten met nierproblemen Als u nierproblemen heeft, kan uw arts uw dosis veranderen. ��Bespreek dit met uw arts als dit op u van toepassing is.

Patients souffrant de problèmes rénaux Si vous souffrez d’un problème rénal, votre médecin pourra adapter votre dose. ��Parlez-en à votre médecin si tel est votre cas.


- u een aandoening heeft waarbij uw lichaam te weinig aanmaakt van het enzym TPMT (thiopurinemethyltransferase), aangezien uw arts mogelijk de dosis van Xaluprine moet aanpassen;

- vous avez une maladie dans laquelle votre corps produit trop peu d’enzyme appelée TPMT (thiopurine méthyltransférase), car votre médecin peut devoir ajuster la dose;


Als u lever- of nierproblemen heeft informeer dan uw arts, aangezien uw dosis van Venlafaxine Apotex wellicht anders moet zijn.

Si vous avez des problèmes hépatiques ou rénaux, parlez-en à votre médecin, dans la mesure où votre posologie de Venlafaxine Apotex pourrait nécessiter une adaptation.


Als u lever- of nierproblemen heeft informeer dan uw arts, aangezien uw dosis van Venlafaxine Teva wellicht anders moet zijn.

Si vous avez des problèmes hépatiques ou rénaux, parlez-en à votre médecin, dans la mesure où votre posologie de Venlafaxine Teva pourrait nécessiter une adaptation.


Indien u bejaard bent, nierproblemen heeft of diuretica neemt, kan uw arts u een lagere dosis geven dan de gebruikelijke dosis.

Si vous êtes âgé, avez des problèmes rénaux ou prenez des diurétiques, votre médecin peut vous donner une dose plus basse que la dose habituelle.


Er moet dus van worden uitgegaan dat het medisch onderzoek na de arbeidsongeschiktheid heeft plaatsgevonden, nl. op de eerste dag van de maatregel van werkverwijdering, en dat deze dag door de werkgever is bezoldigd aangezien de dag van het medisch onderzoek als een arbeidsdag wordt beschouwd waarvoor de werkgever het normale loon is verschuldigd (voornoemde art. 12, § 3 en art. 42, § 2 van de arbeidswet van 16.03.1971).

Il faut donc considérer que l’examen médical a eu lieu à l’expiration de l’incapacité de travail, soit le 1 er jour de la mesure d’écartement du travail et que cette journée a été rémunérée par l’employeur, le jour de l’examen médical étant considéré comme un jour de travail pour lequel la rémunération normale est due par l’employeur (art. 12, § 3 susmentionné et art. 42, § 2 de la loi du 16.03.1971 sur le travail).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nierproblemen heeft aangezien uw arts de normale dosis' ->

Date index: 2021-12-09
w